Veja, é curioso como uma pessoa pode ser tão solitaria... especialmente quando existem um milhão de pessoas ao redor. | Open Subtitles | إنه من الغريب كيف أن يكون الشخص وحيدا لهذه الدرجة خصوصا عندما يكون حوله مليون شخص |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar pelas cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Não quero viver num mundo onde uma pessoa não possa vasculhar as cartas de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أود العيش في عالم يكون الشخص فيه لا يستطيع أن ينظر لبريد شخص ما |
Deve ser o tipo que se inscreveu para curtir. | Open Subtitles | تلك الضجة، من هذا؟ ربما يكون الشخص الذي وقّع على المرح |
Para ser o que tem os melhores brinquedos. Transformou esta lua num maldito parque temático. | Open Subtitles | يكون الشخص الافضل الذى يلعب ويحول القمر إلى حديقة ألعاب |
Mas um QI alto não significa que se é um bom líder, porque a essência da liderança é ser capaz de ver o icebergue antes de embater no Titanic. | TED | إذا مستوى ذكاء مرتفع لايعني بالضرورة ان يكون الشخص قيادياً ناجحاً لان مفهوم القيادة يعني القدرة على رؤية جبل الثلج الذي يعترض طريق سفينة التايتنك خاصتنا |
uma pessoa com dívidas mais facilmente aceitará um salário baixo do que uma pessoa que não as tenha, tornando-se portanto num produto barato. | Open Subtitles | من الطبيعي أن يكون الشخص المديون ذو مدخول أقل من شخص ليس بمديون من هنا يصبح سلعة رخيصة |
uma pessoa a passar por algo e a outra pessoa pronta para ajudá-la, haja o que houver. | Open Subtitles | عندما يمر شخص بشيء ما، يكون الشخص الآخر هناك لأجله، مهما كانت الظروف. |
O grau em que uma pessoa evoluiu ou alcançou iluminação, é o grau que alguém adquiriu a habilidade de se adaptar a cada momento, ou de transmutar a constantemente mutável corrente de circunstâncias humanas, a dor e o prazer, em felicidade. | Open Subtitles | إلى الدرجة التي يكون الشخص فيها قد تطور أو أصبح مستنيرا, وهي الدرجة التي اكتسب الشخص منها القدرة على التكيف مع كل لحظة, |
Refere-se a uma altura, no final da tarde em que o paradeiro de uma pessoa pode ser naturalmente pouco vago. | Open Subtitles | إنها عبارة تشير إلى وقت في المساء حين يكون الشخص عادةً يستطيع التواجد بأماكن عديدة |
O Edison pode não ter sido uma pessoa simpática. Fez muitas coisas. Talvez não fosse tão intelectual, não tão visionário. | TED | إديسون قد لا يكون الشخص اللطيف ، ولكنه عمل أشياء كثيرة ربما لم يكن مثقفاَ ، لا يملك رؤية مستقبلية . |
Isto é, trabalho mais do que ninguém e sou muito mal paga, e não ajuda nada quando uma pessoa que deve ser minha assistente... é uma perfeita idiota. | Open Subtitles | أعمل بكدّ أكثر من أيّ شخص وليسلديّأعمالكثيرةحالياً.. ولا يهوّن عليّ ذلك عندما يكون الشخص الذييفترضبه أن يكونمساعدي.. حمقاء تماماً |
Quando uma pessoa é má, tem de aprender uma lição. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص سيئاً، يجب أن يُعطى درساً! |
Ninguém gosta de ser o gajo mau, mas aqui estou eu. | Open Subtitles | لا أحد يحب أن يكون الشخص السئ، و لكني هنا أمامك أقطع الرؤؤس. |
- Um de nós pode ser o metamorfo. | Open Subtitles | واحد مننا قد يكون الشخص الذي يرتدي الجلد |
Mas também poderá ser o único a sair. | Open Subtitles | ولكنه أيضاً ربما يكون الشخص الوحيد الذى سيخرج |
Talvez o devas deixar ser o homem que ele quer ser, em vez do homem que tu queres que ele seja. | Open Subtitles | هو لايعرف إلا الذي قلته له ربما يجب عليك أن تجعله يكون الشخص الذي يريده |
O J.T. deve ser o único a atrasar o reencontro neste momento. | Open Subtitles | جي تي" قد يكون الشخص الوحيد " الذي يقوم بلم الشمل |
Deves saber o que é ser capacho de alguém. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تعرف كل شئ عن أن يكون الشخص تابعاً |
Como é ser velho? Deve ser estranho, não? | Open Subtitles | لذا، أعني، ما هو مثل أن يكون الشخص كبير السن؟ |
Eu tenho a certeza que os leitores gostariam de saber como é ser... Parte da sua família. | Open Subtitles | أنا واثق أن القراء يودّون أن يعرفوا ما هو شعور أن يكون الشخص فرداً من عائلتك؟ |