ويكيبيديا

    "يكون صعبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser difícil
        
    • será difícil
        
    • seria difícil
        
    • ser muito difícil
        
    • sido difícil
        
    Bem, pode ser difícil, mas temos de saber o que procurar. TED هذا الأمر قد يكون صعبا بعض الشيء، لكن عليك ان تعرف ما الذي تبحث عنه.
    Está bem, eu percebo, limpar neve com uma pá pode ser difícil. Open Subtitles حسنا، أتفهم ذلك لأن إزالة الثلج يمكن أن يكون صعبا
    Não deve ser difícil para limpares-te com todos... os banhos minerais e jacuzzis. Open Subtitles لن يكون صعبا بوجود هذه المسابح واحواض الجاكوزي
    Não será difícil encontrá-los aqui. Open Subtitles إيجاد الرجال هنا لن يكون صعبا كل شخص لدية مسدس
    Como estou, seria difícil chegar ao meu coldre antes de me acertar. Open Subtitles مثلي تماما سوف يكون صعبا علي ان افتح الجراب قبل ان تسدد رصاصة لي
    Se não, arranjo outro revendedor. Não deve ser muito difícil. Open Subtitles اذا لم توافق , سأجد مزودا أخر وهذا لن يكون صعبا
    Não deve ser difícil para a NCIS fazer a localização. Open Subtitles ولكن مكالمة الصباح كانت خاصة توني : لن يكون صعبا على التحقيقات البحرية ان تتبع المكالمة
    Pode ser difícil o sistema traduzir o que está no cérebro de McKay de forma que Coronel Sheppard possa entender isto. Open Subtitles قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك
    Aquele homem pequeno deve ter algum segredo que eu possa explorar, e como ele confia naturalmente, encontrá-lo não deve ser difícil. Open Subtitles هذا الرجل الصغير يجب أن يكون له سر كبير يمكن استغلاله ، ومع ثقته الفطريه ايجاد هذذا السر لن يكون صعبا جدا
    O que aconteceu entre tu e o teu pai, deve ser difícil. Open Subtitles مهما حدث بينك و بين أبيك ، أنا أعلم بأنه يجب أن يكون صعبا
    Não deve ser difícil para mim passar por eles. Open Subtitles لن يكون صعبا علي التسلل وعبورهم أو كما تعلمين بامكاني الدخول
    Não deve ser difícil para eles acharem a fuga. Open Subtitles لا ينبغي عليهم أن يكون صعبا أن يجدو تسريبا
    Deve ser difícil vires do outro lado do mundo. Open Subtitles ربما يكون صعبا قدومك من النصف الآخر من العالم
    Pode ser difícil, mas a maioria deles são realmente doces. Open Subtitles يمكن أن يكون صعبا , لكن معظمهم نقي جدا.
    Sei que viver nesta cidade deve ser difícil para si. Open Subtitles أعرف بأن العيش في هذه المدينة لابد أن يكون صعبا عليك
    Não deve ser difícil de comparar assim que tivermos um suspeito. Open Subtitles ألا يجب أن يكون صعبا عندما لا يكون لدينا مشتبه به
    Se eu for o CEO temporário, não deve ser difícil passar de temporário a permanente. Certo. Open Subtitles وان كنت المدير المؤقت , لن يكون صعبا ان اكون المدير الدائم , صحيح
    Para um miúdo com esse anel de prata não será difícil arranjar uma boleia. Open Subtitles ولد معة سلسلة فضة لن يكون صعبا علية الذهاب للمنززل
    Se isso fosse verdade, não seria difícil. Open Subtitles إن كان هذا صحيحا ، فلن يكون صعبا.
    Se não, arranjo outro revendedor. Não deve ser muito difícil. Open Subtitles اذا لم توافق , سأجد مزودا أخر وهذا لن يكون صعبا
    Deve ter sido difícil para ti, perder o teu marido depois de todos estes anos. Open Subtitles يجب أن يكون صعبا عليك فقدان زوجك بعد كل تلك السنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد