O arguido já demonstrou enormes recursos ao ser capaz de viajar pelo país com pouco dinheiro. | Open Subtitles | المتهم أظهر براعة كبيرة في أن يكون قادراً على السفر بمبالغ صغيرة |
Encontrei alguém que pode ser capaz de te ajudar. | Open Subtitles | قابلتُ شخصاً قد يكون قادراً على مساعدتكَ |
O fungicida modificado pode ser capaz de matá-lo. | Open Subtitles | مبيد الفطريات المعدّل قد يكون قادراً على القضاء عليها |
Sem uma nutrição adequada, sem hormonas e sem repouso, o corpo nunca poderá reparar as fibras musculares danificadas. | TED | بدون تغذية سليمة، وهرمونات، و راحة، فإنّ جسمك لن يكون قادراً أبداً على ترميم الألياف العضلية التالفة. |
Isso significa que a sua testemunha não poderá prestar declarações? | Open Subtitles | هل ذلك يعني إن شاهدك المفاجئ لن يكون قادراً على إعطاء أي تصريح؟ |
Mas pelo menos que não seja capaz de o fazer de novo. | Open Subtitles | لكن على الاقل هو لن يكون قادراً على فعل ذلك ثانية |
Nem mesmo o teu pai será capaz de te salvar. | Open Subtitles | وحتى أباكَ لن يكون قادراً على إخراجكَ من هذا |
Se fez isto por si, não vai ser capaz de o esconder. | Open Subtitles | إذا كان قد فعل هذا لأجلكِ فلن يكون قادراً على إخفاء ذلك |
Um bom investigador tem de ser capaz de encontrar quem não quer ser encontrado. | Open Subtitles | كل محقق جيد يحتاج أن يكون قادراً على إيجاد الأشخاص الذي يرغبون بالأ يجدهم أحد. |
Ele deve ser capaz de nos indicar alguns suspeitos. | Open Subtitles | فلربّما يكون قادراً على . إعطائنا بعض المشتبهِ بهم |
Quem quer que o tenha, pode ser capaz de nos dizer o que realmente aconteceu naquele parque. | Open Subtitles | أياً كان بحوزته ربما يكون قادراً ليخبرنا ما حصل بالفعل في المتنزة. |
"Aqui está um homem que pode ser capaz de continuar a servir-me." | Open Subtitles | ها هو الرجل الذي قد يكون قادراً المزيد من الخدمات لشخص مثلي |
Havia fotos lá dentro que ele não vai ser capaz de explicar. | Open Subtitles | في منزله يوجد صور في داخله والتي لن يكون قادراً على شرحه |
Então o seu último acto como anjo da guarda foi impedir o violador da Shelby, de ser capaz de encontrá-la. | Open Subtitles | أذن عملها الأخير كملاك حارس كان منع مغتصب شيلبي من أن يكون قادراً على العثور عليها |
Uma criança como esta poderá ir à escola para aprender e crescer. | Open Subtitles | الدوسنتاريا من جرّاء الماء القذر وطفل مثل هذا سوف يكون قادراً علي الذهاب الي المدرسة ليتعلم ويكبر |
ele não poderá ler seja o que for. | Open Subtitles | لو أنك قمت بقطع رأسه ، فلن يكون قادراً علي قراءة أي شئ |
Ele poderá dizer-nos o que há dentro da caixa. | Open Subtitles | ربما يكون قادراً على إخبارنا بما داخل هذا المُكعب |
O médico disse que ele poderá deixar esta cadeira em uns dias. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه من المُفترض أن يكون قادراً على التخلص من ذلك الكرسي في غضون يومين |
É possível que ele seja capaz de ajudar. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون قادراً على تقديم المساعدة |
O Leo será capaz de os sentir e de se certificar de que estão bem. | Open Subtitles | ليو قد يكون قادراً على الإستشعار بهم و التأكد من أنهم بخير |