O arguido já demonstrou enormes recursos ao ser capaz de viajar pelo país com pouco dinheiro. | Open Subtitles | المتهم أظهر براعة كبيرة في أن يكون قادراً على السفر بمبالغ صغيرة |
Encontrei alguém que pode ser capaz de te ajudar. | Open Subtitles | قابلتُ شخصاً قد يكون قادراً على مساعدتكَ |
O fungicida modificado pode ser capaz de matá-lo. | Open Subtitles | مبيد الفطريات المعدّل قد يكون قادراً على القضاء عليها |
Nem mesmo o teu pai será capaz de te salvar. | Open Subtitles | وحتى أباكَ لن يكون قادراً على إخراجكَ من هذا |
O Leo será capaz de os sentir e de se certificar de que estão bem. | Open Subtitles | ليو قد يكون قادراً على الإستشعار بهم و التأكد من أنهم بخير |
Mas pelo menos que não seja capaz de o fazer de novo. | Open Subtitles | لكن على الاقل هو لن يكون قادراً على فعل ذلك ثانية |
Não vai conseguir comprar um lugar tão bom na sinagoga. | Open Subtitles | لن يكون قادراً على الحصول على مقعد جيد في الكنيس |
Se fez isto por si, não vai ser capaz de o esconder. | Open Subtitles | إذا كان قد فعل هذا لأجلكِ فلن يكون قادراً على إخفاء ذلك |
Um bom investigador tem de ser capaz de encontrar quem não quer ser encontrado. | Open Subtitles | كل محقق جيد يحتاج أن يكون قادراً على إيجاد الأشخاص الذي يرغبون بالأ يجدهم أحد. |
Ele deve ser capaz de nos indicar alguns suspeitos. | Open Subtitles | فلربّما يكون قادراً على . إعطائنا بعض المشتبهِ بهم |
Havia fotos lá dentro que ele não vai ser capaz de explicar. | Open Subtitles | في منزله يوجد صور في داخله والتي لن يكون قادراً على شرحه |
Então o seu último acto como anjo da guarda foi impedir o violador da Shelby, de ser capaz de encontrá-la. | Open Subtitles | أذن عملها الأخير كملاك حارس كان منع مغتصب شيلبي من أن يكون قادراً على العثور عليها |
Se conseguirem fazer chegar a nossa mensagem ao Teal'c, ele pode ser capaz de alertar a Odyssey através da ligação dos Stargates. | Open Subtitles | "إذا أوصلت رسالتنا إلى "تيلك "يجدر أن يكون قادراً على تحذير "الأوديسي عبر البوابتين المتصلتين |
Um agente Kingsman tem de ser capaz de resolver problemas sob pressão. | Open Subtitles | عميل (كينغزمان) ينبغي أن يكون قادراً على حل المشاكل تحت الضغط |
Depois disso, ele não vai ser capaz de fugir daquele contrato. | Open Subtitles | بعدها، لن يكون قادراً على فسخ العقد |
Bem, no pior cenário, o piloto deve ser capaz de retirar o computador de bordo, mas isso vai deixar o avião com um sistema hidráulico parcial. | Open Subtitles | آه، حسنا، السيناريو الأسوأ الطيار قد يكون قادراً على سحب كمبيوتر الطائرة ولكن هذا من شأنه أن يترك الطائرة مع هيدروليكية جزئية |
De certo que uma delas, mais do que uma será capaz de suportar vida. | Open Subtitles | بالتأكيد إحداها، أو أكثر من واحد منها يجب أن يكون قادراً على دعم الحياة |
Paul não será capaz de executar comandos básicos. | Open Subtitles | لن يكون قادراً على تنفيذ الأوامر اللأساسية |
Caso contrário, o reforço do Bumi nunca será capaz de retomar a cidade. | Open Subtitles | وإلا أسطول بومى لن يكون قادراً على استعادة المدينة |
É possível que ele seja capaz de ajudar. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون قادراً على تقديم المساعدة |
Ao usares o auricular, ele não vai conseguir ouvir-me, assim posso ajudar-te com o interrogatório. | Open Subtitles | هذا أمر مضحك بارتدائه لأداة الأذن فلن يكون قادراً على سماعي إذن يمكنني مساعدتك في استجوابك |