Rapazes, espero que tenham um bom motivo para nos mandar parar. | Open Subtitles | آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا |
Vou mostrar-vos alguns breves excertos, para que tenham uma noção do que realmente se via no terreno. | TED | دعوني أعرض لكم بعض المقاطع القصيرة ، بحيث يكون لديكم فكرة عن ما بدت عليه الأمور بالفعل على أرض الواقع. |
Porque podemos ter uma discussão ou uma desavença sobre algo, podemos ficar chateados com alguém. | TED | لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف حول شيء ما، يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما. |
Em algumas circunstâncias extremas, o período de espera pode ser evitado, mas têm de ter uma boa razão. | Open Subtitles | فى بعض الحالات يمكن أن تلغى فترة الانتظار لكن يجب أن يكون لديكم سبب مقنع |
Caso ele se represente neste caso, não terão um casamento a sério dentro de 2 a 5 anos... | Open Subtitles | اذا مَثل نفسه في المحكمة لن يكون لديكم زواج حقيقي على الأقل سنتين إلى 5 سنين |
Por exemplo, não chega ter um hospital. | TED | على سبيل المثال، لا يكفي بأن يكون لديكم مستشفى. |
Quando tiverem algo melhor para oferecer, procurem-nos, aos brancos da África do Sul. | Open Subtitles | والآن عندما يكون لديكم عرض أفضل لتقدموه تعالوا الينا في الجنوب الأبيض |
Vocês devem ter umas técnicas inovadoras para não terem de abrir o corpo. | Open Subtitles | أعني , لا بد أن يكون لديكم تقنية جديدة بدون شقّ الجسد ؟ |
Os vossos dois colégios ficam com as docas de Argosy. | Open Subtitles | سوف يكون لديكم منطقتان . و رصيف لأسطولكم التجاري |
Talvez tenham aquela experiência que comentei sobre sentir-se compreendido. | TED | قد يكون لديكم تلك التجربة التي تحدثتُ عنها فيما يتعلق بشعوركم بالادراك. |
Mas fique ou não fique... tenham pronto o dinheiro quando os cavalos chegarem. | Open Subtitles | ولكن سواء كان مسرورا أو لا يجب ان يكون لديكم المال هناك عند وصول الخيول |
- Sim. Estamos a fazer isto tudo porque quero que vocês tenham sempre tudo o que precisam mesmo à mão. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لأنني أريد منكم جميعا أن يكون لديكم كل ما تحتاجونه في متناول أيديكم.. |
Podem ter uma vizinha que fornica com cães. | Open Subtitles | قد يكون لديكم قصة بيت جيران لديها كلب تضربه |
Vocês são uns sortudos por ter uma mãe como ela. | Open Subtitles | أنت حقاً ياشباب محظوظين بأن يكون لديكم أم واعية جداً. |
Podem ter uma hipótese se apresentarem queixa por roubo. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا، هذا مخرجكم ربّما يكون لديكم فرصة بهذا، إذا لم تكن تمانع اتّهامه بالسرقة |
Como os vossos peritos poderão confirmar, não terão tempo para impedir o surto. | Open Subtitles | كما سيخبركم خبرائكم, لن يكون لديكم الوقت لإيقاف إنتشاره |
terão hospedeiras boazonas a servirem-vos bebidas, percebem? | Open Subtitles | لن يكون لديكم مضيفات طيران يقدمون لكم العصير، مفهوم؟ |
Depois de limparem o cocó, terão aqui um estúdio de cinema. | Open Subtitles | على أية حال، نظفوا البُراز وسوف يكون لديكم إستوديو خاص بكم |
Bom, devem ter um grupo de homens que aprovam e fazem cumprir as leis. | Open Subtitles | حسناً.و لكن يجب ان يكون لديكم رجل يشرع و يفرض القوانين |
Vais ter de ter um pouco de fé. | Open Subtitles | سوف يكون عليكم أن يكون لديكم القليل من الإيمان هنا |
Quero que pensem no próximo ano, quando tiverem tempo para se aperfeiçoarem. | Open Subtitles | عندما يكون لديكم الوقت لإتقان الأمور عندها سيكون والدكم فخور بكم جداً |
Mas eu posso responder às perguntas que tiverem. | Open Subtitles | لكنني متأكد يمكنني الإجابة علي أي أسئلة من المحتمل أن يكون لديكم مشاكل |
Idiotas, é bom terem uma boa explicação para isto. | Open Subtitles | أنتم أيها المغفلون من الأفضل أن يكون لديكم شرح جيد لهذا |