terei de aprender a fazê-lo. | Open Subtitles | ففي النهاية، خلال بضعة أعوام، سوف يكون لديّ عائلتي وكبير خدمي |
Na próxima reunião do liceu, não terei razão para vergonhas. | Open Subtitles | في إعادة شمل المدرسة العليا التالي لن يكون لديّ شيء لأحرج منه |
É bom ter uma pessoa amiga com quem possa conversar. | Open Subtitles | فقط من الجيد أن يكون لديّ صديق أتحدث معه |
Ena, cadeiras verdadeiras. É bom ter uma filha importante. | Open Subtitles | يا إلهي ، كرسي حقيقي من الجميل أن يكون لديّ ابنة هامّة |
Eu adoraria ter um rapaz na turma. | Open Subtitles | من الواضح أنني أحب أن يكون لديّ فتى بالفصل |
Disse-lhe que achava horrível ter um padrasto 10 anos mais novo do que eu. | Open Subtitles | اخبرته أنّي أعتقد أنّه سيكون أمراً مزعجاً أن يكون لديّ زوج أمّ يصغرني بـ 10 أعوام |
Sempre que tenho um encontro importante, aparece-me uma borbulha. | Open Subtitles | كلّ مرّة يكون لديّ موعد تظهر لي بثرة |
As comunicações talvez sejam um problema, eu ligo quando tiver alguma coisa a relatar. | Open Subtitles | الإتصالات قد تكون مشكلة لذا, سأتصل عندما يكون لديّ ما أبلغ عنه |
Talvez tenha uma solução para isso. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون لديّ حلّ لذلك أيضاً. |
Em 6 meses, terei 100 milhões de pessoas infectadas. | Open Subtitles | وفي غضون ستة أشهر, يكون لديّ مئات الملايين من الناس, محّولون إلى نجوم للأفلام الإباحية ورؤساء |
E se arranjar, provavelmente não terei aquela excitação inicial que a primeira teve, mas isso não significa que não seja óptimo. | Open Subtitles | من المحتمل لن يكون لديّ نفس الشعور الحماسيّ كما في المرّة الأولى لكن لا يعني ذلك أنّه ليس ذو أمرٍ عظيم.. |
Parece um telefilme que não poderei ver, pois não terei televisão, porque serei sem-abrigo. | Open Subtitles | إنَّهُ مثل فيلم على التلفاز الذي لن أكون قادر على مشاهدته لأنه لن يكون لديّ تلفاز |
Ela teme que não terei nem gatos quando morrer sozinha. | Open Subtitles | أمي قلقة أنه لن يكون لديّ حتى القطط عندما أموت بمفردي |
A Reardon não me queria a cavar isto outra vez, então, não posso levar o suspeito ao escritório, até ter uma coisa certa. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أخذ مشتبه به للمكتب قبل أن يكون لديّ دليلاً قوياً. |
Quero a cópia de um relatório, para ter uma prova, mas a segurança na empresa é demasiado apertada. | Open Subtitles | أريد أن أضع يدي على واحدة منها حتى يكون لديّ إثبات، ولكن الأمن في مكتبه شديد جداً. |
pensas... eu deveria ter uma casa de emergência. | Open Subtitles | و عندما يحدث هكذا أمر كما تظنين، فيجب عليّ أن يكون لديّ مأوئاً آخر. |
Eu não posso ter um álibi porque é nessa altura que colocaremos as provas circunstanciais. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون لديّ حجة غياب ونحن قمنا بزرع دليل حسي |
Sabe o que dava para ter um homem que me fizesse as compras e me facilitasse a vida? | Open Subtitles | .. أتعرفين ما الذي قد أفعله .. حتى يكون لديّ رجل يتسوّق لأجلي ويجعل حياتي أسهل قليلاً؟ |
Ela vinha ao meu quarto dizer como era fixe ter um irmão mais velho. | Open Subtitles | ظلّت تأتي إلى غرفتي وتقول لي كم هو رائع أن يكون لديّ أخٌ أكبر |
Por vezes, quando estou sozinho, tenho um pressentimento de que ele está a observar-me. | Open Subtitles | أعني، أحياناً عندما أكون وحيد، يكون لديّ هذا الشعور بأعماقي بأنه يراقبني. |
Acho que, quando se trata de ti, tenho um sexto sentido. | Open Subtitles | أعتقد حين يتعلق الأمر بك يكون لديّ حاسة سادسة |
E diz que não recebo pensão se não tiver uma morada... | Open Subtitles | و تقول أنني لن أحصل على ترخيص حتى يكون لديّ عنوان |
Talvez tenha uma ideia. | Open Subtitles | ربما يكون لديّ فكرة |