ويكيبيديا

    "يكون معي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estar comigo
        
    • ficar comigo
        
    • ficasse comigo
        
    O meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    Sim, bem, tem que ser um tipo de homem especial para estar comigo. Open Subtitles نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي
    Agora sei que quero estar com um homem que queira estar comigo. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي.
    Dorothy, tu disseste... tu querias ficar comigo para sempre. Open Subtitles دوروثي، قلت أردت لكي يكون معي إلى الأبد
    Ele costumava ficar comigo todo o dia, e agora fica no infantário para que possa estar contigo dez minutos em cada três horas. Open Subtitles , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات
    Porque, enquanto, ele pensar que eu o amo e quero ficar com ele, e vai querer ficar comigo e eu não vou me sentir segura. Open Subtitles لأنه طالما يعتقد أنني أحبه وأريد أن أكون معه, فسيرغب بأن يكون معي ولن أشعر بالأمان
    Queria que alguém ficasse comigo... pelas razões certas e não por responsabilidade. Open Subtitles أريد شخصاً يكون معي لـ... الأسباب الصائبة، وليست الأسباب الخاصّة بالمسؤوليّة
    Ele disse que é muito feliz por estar comigo. Open Subtitles لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي
    Encontrei alguém que quer mesmo estar comigo, que confia em mim. Open Subtitles لقد وجدت شخص من يريد حقاً أن يكون معي و يثق بي
    Quero estar com alguém que saiba que quer estar comigo. Open Subtitles انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي
    Recusei estar com alguém que queria estar comigo, porque tenho de te aturar! Open Subtitles مفهوم؟ لقد فوّت فرصة أن أكون مع أحد يريد أن يكون معي لأنني عالقة معك
    Então é melhor terminamos agora, por que não quero ir ao baile com uma pessoa que não quer estar comigo. Open Subtitles أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي
    Bem, mesmo que ele não estivesse com ela, não o posso obrigar a estar comigo. Open Subtitles حسنا حتى لو لم يكن معها . انا لااستطيع ان اجبره ان يكون معي
    Mas já não tenho a certeza de que ele queira estar comigo. Open Subtitles لكنّني لستُ واثقةً أنّه يريدُ أن يكون معي.
    E honestamente, foi bom estar com alguém que queria estar comigo. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Está a dizer que os meus pais e o Bennett têm razão, que estou tão atrofiada que ninguém quer ficar comigo por afastar toda a gente? Open Subtitles ...ما تحاول قوله إذاً أن والداي كانا على صواب وبينيت كان على صواب أنني محطّمة كليَاً ولا أحد يريد أن يكون معي
    Que ele realmente queria ficar comigo. Open Subtitles إعتقدت أنه أراد حقاً أن يكون معي.
    Não te roubei o marido. Ele é que escolheu ficar comigo. Open Subtitles لم أسلبك زوجك لقد اختار أن يكون معي
    Ela quer ficar comigo. Open Subtitles انه يريد ان يكون معي.
    A Debra decidiu que, se ela morrer, o Ray deve ficar comigo. Open Subtitles (ديبرا) قررت إذا ماتت أن (راي) يجب أن يكون معي
    O Lenny precisa de mim, deve ficar comigo. Open Subtitles أريد حياتي, (ليني) بحاجة إلي يجب ان يكون معي إنه يحتاجني أيضاً
    Queria que o Elvis ficasse comigo. Open Subtitles اردت الفيس ان يكون معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد