O meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. | TED | صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي. |
Sim, bem, tem que ser um tipo de homem especial para estar comigo. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
Agora sei que quero estar com um homem que queira estar comigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي. |
Dorothy, tu disseste... tu querias ficar comigo para sempre. | Open Subtitles | دوروثي، قلت أردت لكي يكون معي إلى الأبد |
Ele costumava ficar comigo todo o dia, e agora fica no infantário para que possa estar contigo dez minutos em cada três horas. | Open Subtitles | , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات |
Porque, enquanto, ele pensar que eu o amo e quero ficar com ele, e vai querer ficar comigo e eu não vou me sentir segura. | Open Subtitles | لأنه طالما يعتقد أنني أحبه وأريد أن أكون معه, فسيرغب بأن يكون معي ولن أشعر بالأمان |
Queria que alguém ficasse comigo... pelas razões certas e não por responsabilidade. | Open Subtitles | أريد شخصاً يكون معي لـ... الأسباب الصائبة، وليست الأسباب الخاصّة بالمسؤوليّة |
Ele disse que é muito feliz por estar comigo. | Open Subtitles | لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي |
Encontrei alguém que quer mesmo estar comigo, que confia em mim. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص من يريد حقاً أن يكون معي و يثق بي |
Quero estar com alguém que saiba que quer estar comigo. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي |
Recusei estar com alguém que queria estar comigo, porque tenho de te aturar! | Open Subtitles | مفهوم؟ لقد فوّت فرصة أن أكون مع أحد يريد أن يكون معي لأنني عالقة معك |
Então é melhor terminamos agora, por que não quero ir ao baile com uma pessoa que não quer estar comigo. | Open Subtitles | أم,اذا علاقتنا أنتهت الأن 'لأني لا أريد أن أرافق شخصا لا يريد أن يكون معي |
Bem, mesmo que ele não estivesse com ela, não o posso obrigar a estar comigo. | Open Subtitles | حسنا حتى لو لم يكن معها . انا لااستطيع ان اجبره ان يكون معي |
Mas já não tenho a certeza de que ele queira estar comigo. | Open Subtitles | لكنّني لستُ واثقةً أنّه يريدُ أن يكون معي. |
E honestamente, foi bom estar com alguém que queria estar comigo. | Open Subtitles | وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي |
Está a dizer que os meus pais e o Bennett têm razão, que estou tão atrofiada que ninguém quer ficar comigo por afastar toda a gente? | Open Subtitles | ...ما تحاول قوله إذاً أن والداي كانا على صواب وبينيت كان على صواب أنني محطّمة كليَاً ولا أحد يريد أن يكون معي |
Que ele realmente queria ficar comigo. | Open Subtitles | إعتقدت أنه أراد حقاً أن يكون معي. |
Não te roubei o marido. Ele é que escolheu ficar comigo. | Open Subtitles | لم أسلبك زوجك لقد اختار أن يكون معي |
Ela quer ficar comigo. | Open Subtitles | انه يريد ان يكون معي. |
A Debra decidiu que, se ela morrer, o Ray deve ficar comigo. | Open Subtitles | (ديبرا) قررت إذا ماتت أن (راي) يجب أن يكون معي |
O Lenny precisa de mim, deve ficar comigo. | Open Subtitles | أريد حياتي, (ليني) بحاجة إلي يجب ان يكون معي إنه يحتاجني أيضاً |
Queria que o Elvis ficasse comigo. | Open Subtitles | اردت الفيس ان يكون معي |