Quero dizer, não foi essa pessoa que escolheu falar contigo? | Open Subtitles | أقصد, ألَم يكُن ذلك هو اختيار الشخص للتحدث إليكم؟ |
Esse não foi um dia diferente a outros. | Open Subtitles | لم يكُن ذلك اليوم مُختلفاً عن أي يومٍ آخَر |
- E não foi fácil, e nem é cumplicidade. Ainda sou agente da polícia. | Open Subtitles | ولم يكُن ذلك بغرض المساعدة في ارتكاب جريمة، فما زلت ضابط شرطة. |
Se não fosse pela cerveja, a Alemanha explodiria. | Open Subtitles | لو لم يكُن ذلك لأجل البيرة ، لـكانت قد فُجّرت ألمانيا. |
Isso talvez fosse bom. | Open Subtitles | كالمعدن , قد يكُن ذلك لطيفاً |
Sim, eu tentei, mas não tive foi uma recepção calorosa. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولت. لم يكُن ذلك الإستقبال الحارّ. |
Ouve, eu disse algumas coisas sobre ti e o exército e tudo e não foi simpático. | Open Subtitles | أنظر ، لقد قُلت بعض الأشياء عنك والجيش وكل شئ ولم يكُن ذلك جيداً |
Ou seja, foi alguém em quem ele confiava. E, com certeza, não fui eu. | Open Subtitles | ممّا يعني أنه كان أحدًا محلّ ثقةٍ، وبالقطع لم يكُن ذلك أنا. |
- Que merda, isso não foi fixe. | Open Subtitles | لم يكُن ذلك لطيفاً منك، أليس كذلك؟ |
Não foi divertido, eu fui atacada por um daqueles loucos mascarados, e ele tentou-me sufocar. | Open Subtitles | -أجل، ولم يكُن ذلك ممتعًا . هاجمني أحد أولئك المقنّعين المجانين وحاول أن يخنقني. |
Isso não foi útil, isso é flagrantemente óbvio. | Open Subtitles | لم يكُن ذلك مُفيداً ، هذا واضح |
Houve reação a penicilina, não foi erro meu. | Open Subtitles | إنّه (فانكوميسين). إنّه ليس ردّ فعل (البنسيلين). لم يكُن ذلك خطأي. |
A vida do meu pai, não foi suficiente? Não. | Open Subtitles | -حياة والدي، ألم يكُن ذلك كافيًا؟ |
Isto foi injusto. | Open Subtitles | لمْ يكُن ذلك مُنصفاً. |
- Isso não foi um elogio! | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}.لم يكُن ذلك مديحًا |
Não foi a melhor escolha. | Open Subtitles | لم يكُن ذلك أفضل خَيار |
Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | -لم يكُن ذلك أمرًا عسيرًا . |
E se não fosse ela... | Open Subtitles | ... وإذا لم يكُن ذلك الأمر من أجلها |
Hipólita, a bela rainha das amazonas, cortou o peito direito, para poder disparar o seu arco, e não consta que fosse desleixada. | Open Subtitles | أتعرفين أن "هيبولدا" الملكة ... الأمازونيّة الجميلة إستأصلوا ثديها الأيمن وذلك قلّل من سرعة سهامها وفى ذلك الحين لم يكُن ذلك قبيحاً |
A menos que não fosse. | Open Subtitles | -ما لم يكُن ذلك هو السبب . |