A ferida não vai sarar enquanto a lança não for tirada. | Open Subtitles | الجرح لن يلتئم حتى يُنزع الرمح |
A ferida vai sarar. | Open Subtitles | إن جرحه سوف يلتئم |
É um mero golpe. Há-de sarar. | Open Subtitles | إنه جرح فحسب,سوف يلتئم |
O tempo não se está a curar. - Continuo presa. | Open Subtitles | لم يلتئم الوقت |
"A mágoa tem de ser testemunhada para se curar." | Open Subtitles | "الحزن يجب ان يُشهَد لكي يلتئم" |
Levemente remodelada. | Open Subtitles | إنه يلتئم إلتئامٌ طفيف جدًا |
Parece que está a sarar. Que tipo de arma disseste que ele usou? | Open Subtitles | يبدو أنّه يلتئم. |
Está a sarar muito bem. | Open Subtitles | الجرح يلتئم بشكل جيد |
Há de se curar. | Open Subtitles | - سوف يلتئم قريباً- |
E há uma fratura da fíbula que ainda não foi bem remodelada. Não tem mais de sete semanas. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هناك كسر في عظم الساق لم يلتئم بعد، حصل منذ أقل من سبعة أسابيع. |