ويكيبيديا

    "يلتفت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vira-se
        
    • vira
        
    • se virou
        
    Ao levantar da cortina, o imperador vira-se para o público e diz: Open Subtitles ترفع الستارة، والأمبراطور يلتفت للجمهور ويقول
    Quando faço isso, o vosso Frank vira-se. TED عندها، يلتفت فرانك نحو الداخل
    Depois... ele vira-se observa o segurança. Open Subtitles التالى، انه يلتفت يوجه المسدس الى الحارس - !
    Mas gostava que reimaginassem um mundo no qual, em vez de prescrever esteroides, inaladores e medicação, o médico se vira para a Julie e diz: "Porque não vai para casa e limpa os filtros de ar? TED لكني أريد من الجميع هنا أن يعيدوا تخيلّ عالم حيث بدلاً من وصف المنشطات ,و اجهزة الإستنشاق والأدوية يلتفت الطبيب إلى جولي ويقول .لما لا تعودي إلى البيت و تنظفي مرشحات الهواء لديك
    É quando um ator se vira para a audiência e diz: "Eu sou um ator, "estes são apenas papagaios". TED صحيح؟ وهي عندما يلتفت الممثل إلى الجمهور ويقول،"أنا الممثل، وهؤلاء فقط العوارض."
    O espelho mostraria o reflexo, mas, a vítima não se virou. Open Subtitles أجل، وكانت المرآة لتُظهر إنعكاس صورته لكن الضحية لم يلتفت
    Ele não se virou durante 5 ou 10 minutos, ficou só a ouvir a mulher com a voz vivaz. Open Subtitles لم يلتفت إليها لـ 5 دقائق ثم 10 دقايق فقط كان ينصت الى تلك المرأة، و صوتها الرائع
    O Simon vira-se para a câmara e diz: Open Subtitles بأن يلتفت (سايمون إلى الكاميرا ويقول: "بعد ليلة طويلة من السخرية
    O assassino se vira e olha directo na câmara. Open Subtitles يلتفت القاتل وينظر مباشرة الى الكاميرا
    Vai a direito, nem se vira para acenar. Open Subtitles لم يلتفت حتى للتلويح
    - Pare aí, quando ele se vira. Open Subtitles -أوقف الصورة، حين يلتفت .
    Disse que o Kirkland não prestou atenção a três avisos verbais, saiu a correr e nem se virou. Open Subtitles يقول أن (كيركلاند) لم ينصع للتحذيرات الثلاث، حاول الهرب ولم يلتفت حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد