Esperanças, medos, segredos. Tenho de compreender o que representam. | Open Subtitles | آمالهم، مخاوفهم، أسراهم معرفة ما يمثله أولئك الناس، هو المفتاح |
É o que os alfinetes representam. | Open Subtitles | فهذا يتطلب عددا كبيرا من الأبراج هذا ما يمثله الدبوس المغروس |
Dele e dos trinta e tal anos de protecção e de serviço, das lágrimas, sangue, terror e triunfos que representam. | Open Subtitles | "هي و 35 سنة من الحماية والخدمة والدموع و... "والدم والإرهاب، وما يمثله من نصر"... |
Não vou ficar parado enquanto o Procurador arrasa com o brasão do meu pai e tudo aquilo que ele representa. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف الأيدي والمدعي العام يسيء لأبي وكلّ ما يمثله. |
Ontem acho que fui claro sobre o perigo que ele representa e o meu desejo de o ver expulso daquele forte. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحاً بالأمس حيال الخطر الذي يمثله ولدي رغبة قوية بإزالته من هذا الحصن. |
♪ Será este o efeito de fantasiar ♪ sobre um amor que nunca existiu ♪ fora do meu espírito, à distância? | TED | هل هذا ما يمثله أن تكون حالماً حول حبٍ لم يكن أبداً حياً خارج دماغي أو بعيداً مني؟ |
sabes que é o teu pai que o representa, certo? | Open Subtitles | انت تعرف ان ابوك كان يمثله ؟ |
O Gallagher pode não gostar da mina de ouro que o Highgard e outras farmacêuticas representam ao fazerem ensaios clínicos neste hospital, mas eu sei que tu gostas. | Open Subtitles | "قد لا يقدر "غالاغر التمويل الثمين "الذي يمثله "هايكارد وغيره من شركات الأدوية الأخرى من خلال التجارب السريرية على التوالي في هذه المستشفى |
Porque acredito neste país e no que ele representa. | Open Subtitles | لأنني أؤمن بهذا البلد وعلام يمثله |
O perigo que ele representa, passou a ser passado. | Open Subtitles | الخطر الذي يمثله سيصبح من الماضي |
E ele representa exactamente a esperança... | Open Subtitles | والأمل هو ما يمثله بالظبط، لذا... |
Podíamos morrer de bom grado pelo que ele representa. | Open Subtitles | سوف نموت بكل سرور لما يمثله ... |
(Música de banjo e guitarra) ♪ Será este o efeito ♪ de estar viva? | TED | (عزف بانجو) (عزف بانجو وغيتار) (غناء) هل هذا ما يمثله الأمر بأن تكون على قيد الحياة؟ |
♪ Será este o efeito? | TED | هل هذا ما يمثله ذلك؟ |
Descobre quem o representa. | Open Subtitles | يجب أن نجد من يمثله. |