"يمثله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • representam
        
    • ele representa
        
    • o efeito
        
    • o representa
        
    Esperanças, medos, segredos. Tenho de compreender o que representam. Open Subtitles آمالهم، مخاوفهم، أسراهم معرفة ما يمثله أولئك الناس، هو المفتاح
    É o que os alfinetes representam. Open Subtitles فهذا يتطلب عددا كبيرا من الأبراج هذا ما يمثله الدبوس المغروس
    Dele e dos trinta e tal anos de protecção e de serviço, das lágrimas, sangue, terror e triunfos que representam. Open Subtitles "هي و 35 سنة من الحماية والخدمة والدموع و... "والدم والإرهاب، وما يمثله من نصر"...
    Não vou ficar parado enquanto o Procurador arrasa com o brasão do meu pai e tudo aquilo que ele representa. Open Subtitles لن أقف مكتوف الأيدي والمدعي العام يسيء لأبي وكلّ ما يمثله.
    Ontem acho que fui claro sobre o perigo que ele representa e o meu desejo de o ver expulso daquele forte. Open Subtitles أعتقد أنني كنت واضحاً بالأمس حيال الخطر الذي يمثله ولدي رغبة قوية بإزالته من هذا الحصن.
    ♪ Será este o efeito de fantasiar ♪ sobre um amor que nunca existiu ♪ fora do meu espírito, à distância? TED هل هذا ما يمثله أن تكون حالماً حول حبٍ لم يكن أبداً حياً خارج دماغي أو بعيداً مني؟
    sabes que é o teu pai que o representa, certo? Open Subtitles انت تعرف ان ابوك كان يمثله ؟
    O Gallagher pode não gostar da mina de ouro que o Highgard e outras farmacêuticas representam ao fazerem ensaios clínicos neste hospital, mas eu sei que tu gostas. Open Subtitles "قد لا يقدر "غالاغر التمويل الثمين "الذي يمثله "هايكارد وغيره من شركات الأدوية الأخرى من خلال التجارب السريرية على التوالي في هذه المستشفى
    Porque acredito neste país e no que ele representa. Open Subtitles لأنني أؤمن بهذا البلد وعلام يمثله
    O perigo que ele representa, passou a ser passado. Open Subtitles الخطر الذي يمثله سيصبح من الماضي
    E ele representa exactamente a esperança... Open Subtitles والأمل هو ما يمثله بالظبط، لذا...
    Podíamos morrer de bom grado pelo que ele representa. Open Subtitles سوف نموت بكل سرور لما يمثله ...
    (Música de banjo e guitarra) ♪ Será este o efeito ♪ de estar viva? TED (عزف بانجو) (عزف بانجو وغيتار) (غناء) هل هذا ما يمثله الأمر بأن تكون على قيد الحياة؟
    ♪ Será este o efeito? TED هل هذا ما يمثله ذلك؟
    Descobre quem o representa. Open Subtitles يجب أن نجد من يمثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more