ويكيبيديا

    "يمثل دور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer de
        
    • faz o papel
        
    Vai ser estranho ver um actor a fazer de pai do Ben. Open Subtitles سيكون من الغريب رؤية ممثل يمثل دور اب بين
    Ele vai fazer de "Walt Whitman" numa peça em Nova York em Outono. Open Subtitles يمثل دور بول ويتمان في مسرحية في نيويورك في الخرف
    Se alguma vez fizerem uma versão em filme desse livro, sabem quem deveria fazer de mãe do Leonard? Open Subtitles إن كانوا سينتجون فيلماً سينمائياً عن ذلك الكتاب أتعلمون من يجب أن يمثل دور أم (لينورد)؟
    Não é um caçador, mas faz o papel de um na TV. Open Subtitles لنرى من يكون هذا الرجل -حسنًا، إنه ليس صياد ولكنه يمثل دور صياد على التلفاز
    Como é o tipo que faz o papel de mayor? Open Subtitles ما طبيعة الرجل الذي يمثل دور العمدة؟
    Já o viste a fazer de bebé nos anúncios? Open Subtitles شاهدته يمثل دور ذلك الطفل في إعلانه.
    Vai fazer de burro e eu penso, "O Jed precisa mesmo do disfarce?" Open Subtitles إنه يمثل دور قرد وأنا قلت "هل يحتاج (جيد) لزي لهذا الدور؟"
    A partir de hoje, ele vai fazer de Lopakhin. Open Subtitles من اليوم, سوف يمثل دور (لوباكين).
    O meu filho está a fazer de Govinda. Open Subtitles " ابني يمثل دور " غوفيندا
    Ele faz o papel de uma estrela de rock. Open Subtitles هو يمثل دور نجم الروك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد