Vai ser estranho ver um actor a fazer de pai do Ben. | Open Subtitles | سيكون من الغريب رؤية ممثل يمثل دور اب بين |
Ele vai fazer de "Walt Whitman" numa peça em Nova York em Outono. | Open Subtitles | يمثل دور بول ويتمان في مسرحية في نيويورك في الخرف |
Se alguma vez fizerem uma versão em filme desse livro, sabem quem deveria fazer de mãe do Leonard? | Open Subtitles | إن كانوا سينتجون فيلماً سينمائياً عن ذلك الكتاب أتعلمون من يجب أن يمثل دور أم (لينورد)؟ |
Não é um caçador, mas faz o papel de um na TV. | Open Subtitles | لنرى من يكون هذا الرجل -حسنًا، إنه ليس صياد ولكنه يمثل دور صياد على التلفاز |
Como é o tipo que faz o papel de mayor? | Open Subtitles | ما طبيعة الرجل الذي يمثل دور العمدة؟ |
Já o viste a fazer de bebé nos anúncios? | Open Subtitles | شاهدته يمثل دور ذلك الطفل في إعلانه. |
Vai fazer de burro e eu penso, "O Jed precisa mesmo do disfarce?" | Open Subtitles | إنه يمثل دور قرد وأنا قلت "هل يحتاج (جيد) لزي لهذا الدور؟" |
A partir de hoje, ele vai fazer de Lopakhin. | Open Subtitles | من اليوم, سوف يمثل دور (لوباكين). |
O meu filho está a fazer de Govinda. | Open Subtitles | " ابني يمثل دور " غوفيندا |
Ele faz o papel de uma estrela de rock. | Open Subtitles | هو يمثل دور نجم الروك. |