ويكيبيديا

    "يمكنكِ ترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podes deixar
        
    • podes desistir
        
    Aquele fingido! Não Podes deixar o Larry... Open Subtitles أمى، ذلك الرجل محتال لا يمكنكِ ترك لارى ..
    Podes deixar o teu endereço de MyLife lá. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أبعثَ لكِ رسالة على المسنجر بصفحتي في ماي سبيس، عندها يمكنكِ ترك عنوانكِ هناك
    Podes deixar cá algumas coisas, se quiseres. Open Subtitles أتعلمين، يمكنكِ ترك بعض ..الأشياء هنا إن أردتِ
    Podes deixar tudo isso aqui. Open Subtitles يمكنكِ ترك كل تلك الأشياء هنا، كما تعلمين
    Não podes desistir logo que estejas certa que o nosso cliente é culpado. Open Subtitles يمكنكِ ترك القضية حال تيقنك أن موكلنا مذنب
    Não Podes deixar o presidente hoje. Open Subtitles كارين", لا يمكنكِ ترك الرئيس, واليوم خاصةً"
    Ava, não Podes deixar a mãe ir morar comigo. Open Subtitles - آفا , لا يمكنكِ ترك أمي تنتقل للعيش معي
    Não Podes deixar que a Carol te afete assim. Open Subtitles لا يمكنكِ ترك (كارول) تنال منكِ بهذه الطريقة.
    Podes deixar a janela da escada de incêndio aberta? Open Subtitles هل يمكنكِ ترك نافذه الطوارئ مفتوحة ؟
    Podes deixar aqui a mala, se quiseres. Open Subtitles يمكنكِ ترك حقيبتكِ هنا إذا رغبتِ
    Podes deixar o café, mas não me levanto. Open Subtitles يمكنكِ ترك القهوة، ولكنّني لن أرحل
    Podes deixar isso até de manhã, se quiseres. Open Subtitles يمكنكِ ترك هذا للصباح، إن أردتِ
    Não Podes deixar um duplo por aí a solta. Open Subtitles لا يمكنكِ ترك نسختكِ طليقه
    Podes deixar a porta aberta? Open Subtitles هل يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً؟
    Debs, não Podes deixar o Liam sozinho na frente da televisão. Open Subtitles (ديبز)، لا يمكنكِ ترك (ليام) يشاهد التلفاز وحسب
    - Não Podes deixar a Grécia sem uma rainha. Open Subtitles -لا يمكنكِ ترك (اليونان) دون ملكة .
    Tu não Podes deixar o Gene. Open Subtitles لا يمكنكِ ترك (جين) حالياً
    Não podes desistir. Tu és... Open Subtitles .. لا يمكنكِ ترك التمثيل، أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد