Temos um quarto vazio no sótão. podes ficar com ele. | Open Subtitles | لدينا غرفه شاغرة في الشرفه العلويه يمكنك البقاء فيها |
Eu arranjo um substituto temporário para a SG-1. podes ficar cá. | Open Subtitles | سأضع مكانك بديلا فى إس جى 1 يمكنك البقاء هنا |
Não podes ficar aqui. Tens de ir para casa. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا يجب عليك العوده للمنزل |
Digo, pode ficar aqui. | Open Subtitles | لا داعى أن تذهبى. أعنى يمكنك البقاء هنا. |
Vais Fica na parte traseira do carro até o agente regressar. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الجزء الخلفي من السيارة، حتى عودة الضباط |
podes ficar em nossa casa até arranjares uma para ti. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في منزلنا حتى تحصل على منزل لك |
Não sei como podes ficar no mesmo sítio que ele. | Open Subtitles | لا اعلم كيف يمكنك البقاء معه في نفس الغرفة |
Não estou a mandar-te embora, podes ficar para sempre se quiseres. | Open Subtitles | ليس وكأنني اطلبك الرحيل يمكنك البقاء هنا للأبد لو اردتي. |
Sim, você podes ficar lá fora e ser comida. | Open Subtitles | نعم ، يمكنك البقاء على الأرض والتعرّض للإلتهام |
Não precisas de ir para casa, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Vanessa, não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
Não podes ficar aqui. É o primeiro lugar onde virão... | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا، لأنه أول مكان سيأتون له |
Sei que não vai ser fácil, mas não podes ficar aqui para sempre, a tomar comprimidos cinco vezes por dia. | Open Subtitles | أعلم ان الأمر لن يكون سهلاً .. لكن بحقك لا يمكنك البقاء هنا لتناول الحبوب 5 مرات يومياً |
Mas podes ficar entre nós até ao dia em que tiveres que partir. | Open Subtitles | و لكن يمكنك البقاء معنا حتى تشعرين برغبتك فى الذهاب |
Não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا لا أعرف إلى أين أذهب |
podes ficar aqui... e tornares-te um grande guerreiro caçador. | Open Subtitles | يمكنك البقاء ويصبح المحارب العظيم وصياد. |
Não pode ficar no Texas sendo procurada pelas autoridades. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا معا. لا يمكنك البقاء في تكساس كونك مطلوبة من قبل السلطات |
Mas não pode ficar aqui mais tempo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك. |
Bem, irei ficar perto da corrente da âncora... e você Fica atrás na popa, e faz tudo o que você quiser. | Open Subtitles | حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله |
Não podes estar aqui! | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا لا يمكنك البقاء هنا ماذ؟ |
podem ficar comigo 20 anos, ou partir amanhã. | TED | يمكنك البقاء معي لمدة 20 سنة والذهاب غداً |
Fique aqui, eu vou buscar-lhe outra. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا، وأنا سوف تحصل على واحد آخر. |
Podias ficar connosco. Isto está um pouco cheio agora. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك البقاء عندنا، لكن المكان مزدحم الآن |
Em vez disso talvez possas ficar com a tua família? | Open Subtitles | ربما يمكنك البقاء مع العائلة بدلا من ذلك ؟ |
-Não podes continuar nesta casa. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء في هذا البيت هذا ما تثق فيه |
Não, Tu ficas em casa. Não mexas no jogo. | Open Subtitles | لا، يمكنك البقاء في المنزل عدم لمس اللعبة |
Não podemos ficar aqui muito tempo. Não há nenhum lugar seguro. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا طويلاً لا مكان آمن في المدينة. |