| Bart, não digas coisas a que não podes voltar atrás. | Open Subtitles | بارت .. لا تقل كلاماً لا يمكنك الرجوع فيه |
| Agora... uma vez que tomes a decisão... não podes voltar atrás. | Open Subtitles | الآن .. عندما تقررين ... لا يمكنك الرجوع عن قرارك |
| Quando tiveres acabado, podes voltar para olhar para eles. | Open Subtitles | عندما تنهيها يمكنك الرجوع والنظر اليهم |
| Pode voltar atrás, pôr em pausa, andar para a frente, como quiser. | Open Subtitles | يمكنك الرجوع للوراء ثم التوقّف التسريع إلى الأمام كما تشائين |
| Não se Pode voltar, nem carregar na "pausa". | Open Subtitles | حتى انتهى الوقت لا يمكنك الرجوع ولا يمكنك ضغط زر الإيقاف |
| Bem, podes voltar a mentir-me? | Open Subtitles | حسنا,هل يمكنك الرجوع للخلف والكذب علي؟ |
| Maia, podes voltar em qualquer altura. | Open Subtitles | يمكنك الرجوع فى اى وقت يا مايا |
| podes voltar... durante uns tempos, não podes? | Open Subtitles | ...يمكنك الرجوع لمدة قصيرة , ألا يمكنك ذلك ؟ |
| Não podes voltar. Anda. | Open Subtitles | لا يمكنك الرجوع , تعالي |
| Achas que podes voltar lá? | Open Subtitles | هل يمكنك الرجوع الى هناك ؟ |
| Depois podes voltar para casa comigo. | Open Subtitles | ثم يمكنك الرجوع للمنزل معي |
| Nunca mais podes voltar a Nova Iorque. | Open Subtitles | "لا يمكنك الرجوع ابداً الي "نيويورك |
| - Não podes voltar. | Open Subtitles | -لا يمكنك الرجوع |
| Tá certo, mas você não Pode voltar pra lá agora. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن في الواقع "تشك" لا يمكنك الرجوع لهنالك الآن. |
| Sendo assim, Pode voltar depois? | Open Subtitles | في الحقيقة , يمكنك الرجوع ؟ |
| Porque nunca se Pode voltar atrás. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الرجوع أبداً. |