É o melhor que podes fazer pelo David neste momento. | Open Subtitles | هذا هو أفضل شيء يمكنك القيام به لديفيد الآن. |
O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. | Open Subtitles | و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة. |
Têm a ordem judicial para levar o Jack e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | لقد حصلت على أمر من المحكمة لاتخاذ جاك. لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. حسنا؟ |
Ele já sabe o que não pode fazer e tu podes dizer-lhe para não olhar para ti, se quiseres. | Open Subtitles | إنه يعلم كل ما لا يمكنك القيام به ويمكنك أن تطلب منه ألا ينظر إليك إن أردت |
Quem tu és, o que consegues fazer, guarda-o para ti, está bem? | Open Subtitles | .. ما أنت عليه, وما يمكنك القيام به أحتفظ به لنفسك, إتفقنا ؟ |
E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. | TED | ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية. |
Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. | Open Subtitles | أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده |
RF: Jardinagem é a atividade mais terapêutica e desafiadora que podes fazer. | TED | رون: زراعة الحدائق هو الفعل الأكثر علاجية وتحديًا الذي يمكنك القيام به. |
Agora, vou dizer-te o que podes fazer. Manda a rapariga de volta aos soldados. | Open Subtitles | أقول لك ما يمكنك القيام به إرسال الفتاة إلى الجنود |
Não podes fazer nada quanto a seres baixo. | Open Subtitles | وأيضا ليس هناك ما يمكنك القيام به ويجري نحو قصيرة |
A única coisa que podes fazer é tentar dar passos positivos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية. |
O Dolph assegura que é o melhor exercício que podes fazer. | Open Subtitles | دولف تقول أن هذا افضل تمرين يمكنك القيام به |
Tipo, qualquer coisa que possas fazer para nos ajudar? | Open Subtitles | تعلمين , اي شئ يمكنك القيام به هنا للمساعدة ؟ |
E não há nada que possas fazer para o impedir. | Open Subtitles | ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها |
Estou a libertar-me e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك |
O melhor que se pode fazer é ficar quieto. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك القيام به هو مجرد البقاء. |
John Henry, o menos que pode fazer quando venho aqui é dizer, olá. | Open Subtitles | جون هنري، أقل ما يمكنك القيام به بعد قطعي كل هذا الطريق هو ان تقول مرحبا |
Vá lá, tu consegues fazer o Marlon Brando! | Open Subtitles | هيا، يمكنك القيام به مارلون براندو، لا يمكن لك؟ |
Por que não me mostras o que consegues fazer com essa bola? | Open Subtitles | لم لا تريني ما يمكنك القيام به بهذه الكرة؟ |
É incrível o que podemos fazer quando nos mantemos unidos. | TED | ولكن لا يُصدق ما يمكنك القيام به عندما نقف معًا. |
ao gerar mais dados que consigamos analisar. Agora, aqui está uma outra coisa que podem fazer com o modelo computacional. | TED | الآن هناك شيء آخر يمكنك القيام به مع نموذج الكمبيوتر. |
Mas ele controla tudo por controlo remoto, não há nada que possa fazer. Tem de haver um transmissor. | Open Subtitles | لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به. |
O mínimo que podias fazer era bater-me uma. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك القيام به هو أن تستمنيني أو أي شئ. |
Agora vão para casa. Não há nada que possam fazer. | Open Subtitles | .اذهب الآن الى المنزل .لا يوجد شيء يمكنك القيام به |