Não, pai, tu não podes mentir, porque ela notaria logo. | Open Subtitles | لا، أبي، لا يمكنك الكذب لأنّها ستعرف ذلك مباشرةً |
podes mentir ao Bug sobre o onde estiveste, sobre o que aconteceu com o Jones e como te sentes pela maneira como ele te trata só para segurá-lo. | Open Subtitles | وإن يكن ، يمكنك الكذب على باغ عن مكان تواجدك والذي حصل مع جونز وكيف تشعرين حول طريقته التي يعالجك بها |
Não podes mentir e dizer que tens 18 anos e arranjar um BI falso? | Open Subtitles | ألا يمكنك الكذب و الإدعاء بأنك في الـ 18 من العمر و تحصل على هوية مزيفة؟ |
Não pode mentir para mim | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب علي |
Quinto: pode mentir. | Open Subtitles | خامساً، يمكنك الكذب |
Não podeis mentir e dizer que me amais mais a mim? | Open Subtitles | ألا يمكنك الكذب وتقولي بأنكِ تحبينني |
De maneira que estás fora disto, mas não podes mentir-me. | Open Subtitles | هناك مخرج من هذا , لكن لا يمكنك الكذب علي |
Não podes mentir acerca de teres um filho. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب حول وجود إبن لك. |
podes mentir tanto quanto queiras, ela vai saber. | Open Subtitles | يمكنك الكذب بقدر ما تشاء إنها سوف تعرف |
E não me podes mentir. | Open Subtitles | ولا يمكنك الكذب ايضاً |
Não podes mentir a uma Confessora. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب علي مؤمنه, "نايلز". |
Edgar podes mentir a todos, a toda gente... ..para teu bem, e pela Agência mas não me podes mentir a mim. | Open Subtitles | (إدغار)... يمكنك الكذب على الجميع، لأجل نفسك أو لأجل المكتب... لكن لا يمكنك الكذب عليّ. |
Nao me pode mentir. | Open Subtitles | -لا يمكنك الكذب عليّ |
A mim não podeis mentir. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب علي |
podes mentir-me sobre como te faz sentir mas a ti própria não. | Open Subtitles | لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك |
Não podes mentir-me porque vi-o com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب لأنني رأيته بأم عيني |