ويكيبيديا

    "يمكننا أن نتعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podemos aprender
        
    Para além disso, Podemos aprender muita coisa com o cancro. TED بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نتعلم الكثير من السرطان
    Agora, nós Podemos aprender três coisas interessantes desta história. TED الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.
    Isto é um ponto em que penso que Podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. TED والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان.
    Então o que Podemos aprender com esta espécie de povoamentos? TED لذلك ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا النوع من المستوطنات؟
    O que Podemos aprender sobre isto? Como podemos aplicar este conhecimento? TED أذن ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا؟ كيف يمكننا تطبيق هذه الفطنة؟
    Podemos aprender muito uns com os outros se fizermos umas tréguas. Open Subtitles أنا أعرف يمكننا أن نتعلم الكثير من بعضنا اذا استطعنا أن نناقش حقيقة
    Além do mais, o que Podemos aprender sobre animais selvagens vendo-os em cativeiro? Open Subtitles الى جانب ذلك، ماذا يمكننا أن نتعلم عن الحيوانات البرية عن طريق عرضهم داخل الأسر؟
    Podemos aprender muito sobre a mentalidade dos conquistadores espanhóis olhando de perto um dos seus monumentos à vitória. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم الكثير عن عقلية الغزاة الأسبان من خلال إلقاء نظرة فاحصة على واحدة من معالم النصر الأثرية
    Podemos aprender muito mais estudando-o do que matando-o. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم أكثر من ذلك بكثير عن طريق دراسته بدلاً من قتله
    Tenho a certeza que foi terrivel mas Podemos aprender com os erros deles. Open Subtitles أنا متأكد أنه فضيع, ولكن يمكننا أن نتعلم من أخطائهم.
    Apenas Podemos aprender se o deixarmos aprender. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم فقط بالسماح لها أن تتعلم
    E penso que particularmente agora, quando nos vemos num momento de crise ambiental, Podemos aprender tanto com estes povos, que têm vivido de forma sustentável neste ecossistema, durante mais de 10 000 anos. TED وأعتقد أن لا سيما الآن، وكما نرى أنفسنا في وقت الأزمة البيئية، يمكننا أن نتعلم الكثير من هؤلاء الناس الذين عاشوا حتى على نحو مستدام في هذا النظام البيئي لما يزيد على 000 10 سنة.
    Os cientistas que estão a contribuir para a EOL estão a responder a uma questão. "O que é que Podemos aprender com este organismo?" TED والعلماء الذين يساهمون في دائرة معارف الحياة يجيبون على سؤال واحد. "ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا الكائن الحي؟"
    Trata-se de como o envolvimento individual pode ser transformado pelas lições psicológicas e neurológicas que Podemos aprender ao observar pessoas que jogam videojogos. TED إنها حول كيف أن المشاركة الفردية يمكن أن تتحول بواسطة الدروس النفسية و العصبية يمكننا أن نتعلم من مشاهدة الناس الذين يلعبون المباريات.
    Se tem algo que Podemos aprender deles no nível psicológico é como, por meios de aço ou eletricidade, muito menos por violências psíquicas, Open Subtitles واذا كان هناك شيء يمكننا أن نتعلم منه على المستوى النفسي، فلن تكون عن طريق الصلب أو الكهرباء، أقل من الانتهاكات النفسيه.
    - Pois. Podemos aprender muito com ele. Open Subtitles نعم ، يمكننا أن نتعلم الكثير عنه
    Nós Podemos aprender como é que St. Vladimir's usava o "Spirit"... Open Subtitles يمكننا أن نتعلم كيف تستخدم سانت فلاديمير الروح...
    O que Podemos aprender com a história da nossa Igreja? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نتعلم من تاريخ كنيستنا؟
    Podemos aprender bastante com ela. Open Subtitles الآن، يمكننا أن نتعلم الكثير منها
    Podemos aprender alguma coisa. Open Subtitles يمكننا أن نتعلم شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد