| Sim, não posso falar agora. Estamos a tentar encontrar uma preguiça morta. | Open Subtitles | لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت |
| Só posso falar por mim, e por isso, a partir deste momento, vou suspender a minha campanha para poder ajudar o FBI. | Open Subtitles | يمكنني الحديث نيابة عن نفسي، لذلك السبب، حتى هذه اللحظة، قمت بتعليق حملتي حتى أقوم بمساعدة مكتب التحقيقات بصورة كاملة |
| Não posso falar por todas as imagens, por isso vou apenas passar alguns dos meus mundos apenas com o título. | TED | لا يمكنني الحديث عن كل صوري سأمر سريعًا على بعض من عوالمي وعناوينها |
| posso falar pelo imperador. Você fez muitas exigências ao ouvido imperial. | Open Subtitles | يمكنني الحديث بأسم الأمبراطور لقد طالبت أذُنه بالكثير في ليلة واحدة |
| Não consigo falar com ela, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث معها، حسنـاً؟ |
| posso falar contigo um instante? | Open Subtitles | ليلي هل يمكنني الحديث معك للحظة ؟ هل هذا رائع ؟ |
| posso falar com alguns amigos, fazer uma lista de contactos para si. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الحديث إلى أحد زملائي لأرى إن كان بوسعي إعداد قائمة لك |
| Ah... posso falar com Annik Honoré, por favor? | Open Subtitles | مرحبا , مم هل يمكنني الحديث مع انيك هونور ؟ |
| Olha, Stewie, agora não posso falar disso, está bem? | Open Subtitles | انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن |
| Esperemos que fique bem, não posso falar por telefone. | Open Subtitles | آمل أنه سيتحسن لا يمكنني الحديث بالأمر عبر الهاتف |
| Agora não posso falar pelo Senhor, mas a minha experiência é que | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث على لسان الرب و لكن بحسب بخبرتي |
| Tenho de trabalhar. Não posso falar agora. | Open Subtitles | علىّ العودة إلى العمل لا يمكنني الحديث الآن. |
| Desculpa, não posso falar agora. Tenho os meus próprios casos secretos para resolver. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث الآن أعمل ببعض القضايا السريه |
| Disseste que não posso falar, certo? | Open Subtitles | أخبرتهم أنّه لا يمكنني الحديث حول الأمر، اليس كذلك؟ |
| Não importa qual é o objectivo. Não posso falar sobre nada que tenha sido dito em particular. | Open Subtitles | لا يهم ما هي طبيعة التركيز، لا يمكنني الحديث عن أمور خاصة. |
| Não posso falar pelos meus colegas, mas, estou apenas a relatar os factos. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث عن جميع زملائي لكني أقدم حقائق. |
| Desculpe incomodar, mas posso falar com a minha filha? | Open Subtitles | آسف لإزعاجك, لكن هل يمكنني الحديث لإبنتي؟ |
| Realmente, não posso falar disso. Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث حقاً عن الموضوع كلما عرفتي أقل كلما كان أفضل |
| Não posso falar contigo quando és assim. Estás a ficar maluca e paranoica. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث معكِ وأنتِ هكذا فأنتِ مشوشة وخائفة |
| Não consigo falar mais disto. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث حول ذلك |
| Não consigo falar contigo. | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث معك |
| Não é, propriamente sitio onde eu possa falar à vontade. | Open Subtitles | ليس بالمكان الذي يمكنني الحديث فيه يراحة |