"يمكنني الحديث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso falar
        
    • consigo falar
        
    • possa falar
        
    Sim, não posso falar agora. Estamos a tentar encontrar uma preguiça morta. Open Subtitles لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت
    posso falar por mim, e por isso, a partir deste momento, vou suspender a minha campanha para poder ajudar o FBI. Open Subtitles يمكنني الحديث نيابة عن نفسي، لذلك السبب، حتى هذه اللحظة، قمت بتعليق حملتي حتى أقوم بمساعدة مكتب التحقيقات بصورة كاملة
    Não posso falar por todas as imagens, por isso vou apenas passar alguns dos meus mundos apenas com o título. TED لا يمكنني الحديث عن كل صوري سأمر سريعًا على بعض من عوالمي وعناوينها
    posso falar pelo imperador. Você fez muitas exigências ao ouvido imperial. Open Subtitles يمكنني الحديث بأسم الأمبراطور لقد طالبت أذُنه بالكثير في ليلة واحدة
    Não consigo falar com ela, está bem? Open Subtitles لا يمكنني الحديث معها، حسنـاً؟
    posso falar contigo um instante? Open Subtitles ليلي هل يمكنني الحديث معك للحظة ؟ هل هذا رائع ؟
    posso falar com alguns amigos, fazer uma lista de contactos para si. Open Subtitles ولكن يمكنني الحديث إلى أحد زملائي لأرى إن كان بوسعي إعداد قائمة لك
    Ah... posso falar com Annik Honoré, por favor? Open Subtitles مرحبا , مم هل يمكنني الحديث مع انيك هونور ؟
    Olha, Stewie, agora não posso falar disso, está bem? Open Subtitles انظر ستيوي .. لا يمكنني الحديث عن هذا الآن
    Esperemos que fique bem, não posso falar por telefone. Open Subtitles آمل أنه سيتحسن لا يمكنني الحديث بالأمر عبر الهاتف
    Agora não posso falar pelo Senhor, mas a minha experiência é que Open Subtitles لا يمكنني الحديث على لسان الرب و لكن بحسب بخبرتي
    Tenho de trabalhar. Não posso falar agora. Open Subtitles علىّ العودة إلى العمل لا يمكنني الحديث الآن.
    Desculpa, não posso falar agora. Tenho os meus próprios casos secretos para resolver. Open Subtitles لا يمكنني الحديث الآن أعمل ببعض القضايا السريه
    Disseste que não posso falar, certo? Open Subtitles أخبرتهم أنّه لا يمكنني الحديث حول الأمر، اليس كذلك؟
    Não importa qual é o objectivo. Não posso falar sobre nada que tenha sido dito em particular. Open Subtitles لا يهم ما هي طبيعة التركيز، لا يمكنني الحديث عن أمور خاصة.
    Não posso falar pelos meus colegas, mas, estou apenas a relatar os factos. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن جميع زملائي لكني أقدم حقائق.
    Desculpe incomodar, mas posso falar com a minha filha? Open Subtitles آسف لإزعاجك, لكن هل يمكنني الحديث لإبنتي؟
    Realmente, não posso falar disso. Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles لا يمكنني الحديث حقاً عن الموضوع كلما عرفتي أقل كلما كان أفضل
    Não posso falar contigo quando és assim. Estás a ficar maluca e paranoica. Open Subtitles لا يمكنني الحديث معكِ وأنتِ هكذا فأنتِ مشوشة وخائفة
    Não consigo falar mais disto. Open Subtitles لا يمكنني الحديث حول ذلك
    Não consigo falar contigo. Open Subtitles لا يمكنني الحديث معك
    Não é, propriamente sitio onde eu possa falar à vontade. Open Subtitles ليس بالمكان الذي يمكنني الحديث فيه يراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more