ويكيبيديا

    "يمكن أن يفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pode fazer
        
    • podem fazer
        
    • podia fazer
        
    • poderia fazer
        
    • que ele é capaz
        
    Também temos um ditado: "A melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é parti-lo". TED ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها.
    Não há limites para o que ele pode fazer. Open Subtitles لا يوجد حد إلى ما يمكن أن يفعله.
    "Ambos eu e você termos visto o que o tempo "pode fazer Open Subtitles كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن
    Bater-te na cabeça é, por conseguinte, a pior coisa que te podem fazer. Open Subtitles واسوأ شي يمكن أن يفعله شخص ما هو أن يضربك في رأسك
    Então Cochise fez a única coisa que um homem decente podia fazer. Open Subtitles ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم غادر.
    Não foi a melhor coisa que ele poderia fazer pelo seu país? Open Subtitles ألم يكن ذلك أفضل شيء يمكن أن يفعله من أجل بلده؟
    Pois a pedra não pode impedir o amor, e o que o amor pode fazer ousa logo fazer. Open Subtitles فالحدود الحجرية لا تمنع الحب ما يمكن أن يفعله الحب فهذه جرأة تجربة الحب
    Engraçado o estrago que um livrito pode fazer nas mãos duma rapariguita. Open Subtitles غريب، الضرر الذي يمكن أن يفعله كتاب صغير خصوصا إذا وقع بين يدي فتاة صغيرة غبية
    Não sei se é a atitude mais certa, se ele chegará á Cidade das Máquinas e ainda que chegue, não sei o que pode fazer para nos salvar, mas uma coisa é certa: enquanto ele tiver uma réstia de alento, Open Subtitles لا أعلم إن كان ما يفعله صحيحاً ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن أن يفعله لكى ينقذنا
    a presunção com a qual o homem pode fazer o que quiser com outras espécies exemplifica as teorias racistas mais extremas Open Subtitles العجرفه مع ما الذي يمكن أن يفعله المرء مع الأنواع الأخرى كما تسرد أكثر النظريات العنصرية المتطرفة،
    Se não treinar o suficiente, então pensa no que a luva pode fazer. Open Subtitles اذا حصلتٌ علي تدريب كاف، لذا فكّري ما يمكن أن يفعله القفاز
    Acho que a melhor coisa que uma pessoa pode fazer pelo mundo é ser asseada e educada. Open Subtitles أظن أن أفضل شيء يمكن أن يفعله المرء للعالم هو أن يكون نظيفاً ومهذباً
    Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer à filha. Open Subtitles أريدك أن تتخيلي أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب لابنته
    Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer a uma filha. Open Subtitles أريدكِأنتتخيليأسوأشئ.. يمكن أن يفعله الأب لإبنته
    O que é que pode fazer aqui, que não possa fazer lá? Open Subtitles ماذا الذي يمكن أن يفعله هنا ولا يستطيع فعله هناك؟
    Ele paga. É a mínima porra que pode fazer. Open Subtitles هو سيدفع, هذ آخر شيء لعين يمكن أن يفعله.
    Diz que eles nao podem fazer nada dadas as circunstâncias. Open Subtitles لا يوجد أي شيء يمكن أن يفعله في ظل هذه الظروف
    Não interessa o quanto avançados eles são, vão levar horas e não quero pensar no que esses tipos podem fazer com tempo disponível. Open Subtitles لا آبه كم هم متطورون، هذا الأمر سيستغرق ساعات ولا أريد حتى التفكير بما يمكن أن يفعله أولئك الأشخاص في ذلك الوقت
    Tem uma ideia do que este robô podia fazer? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن ما يمكن أن يفعله هذا الروبوت الوحيد ؟
    Nenhum de vocês poderia fazer nada. Open Subtitles "لم يكن هناك شيء لأيّ منكم يمكن أن يفعله"
    Sabe muito bem do que ele é capaz. Open Subtitles فأنت تعلم يقيناً بما يمكن أن يفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد