Também temos um ditado: "A melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é parti-lo". | TED | ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها. |
Não há limites para o que ele pode fazer. | Open Subtitles | لا يوجد حد إلى ما يمكن أن يفعله. |
"Ambos eu e você termos visto o que o tempo "pode fazer | Open Subtitles | كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن |
Bater-te na cabeça é, por conseguinte, a pior coisa que te podem fazer. | Open Subtitles | واسوأ شي يمكن أن يفعله شخص ما هو أن يضربك في رأسك |
Então Cochise fez a única coisa que um homem decente podia fazer. | Open Subtitles | ففعل كوتشيس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفعله رجل محترم غادر. |
Não foi a melhor coisa que ele poderia fazer pelo seu país? | Open Subtitles | ألم يكن ذلك أفضل شيء يمكن أن يفعله من أجل بلده؟ |
Pois a pedra não pode impedir o amor, e o que o amor pode fazer ousa logo fazer. | Open Subtitles | فالحدود الحجرية لا تمنع الحب ما يمكن أن يفعله الحب فهذه جرأة تجربة الحب |
Engraçado o estrago que um livrito pode fazer nas mãos duma rapariguita. | Open Subtitles | غريب، الضرر الذي يمكن أن يفعله كتاب صغير خصوصا إذا وقع بين يدي فتاة صغيرة غبية |
Não sei se é a atitude mais certa, se ele chegará á Cidade das Máquinas e ainda que chegue, não sei o que pode fazer para nos salvar, mas uma coisa é certa: enquanto ele tiver uma réstia de alento, | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ما يفعله صحيحاً ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن أن يفعله لكى ينقذنا |
a presunção com a qual o homem pode fazer o que quiser com outras espécies exemplifica as teorias racistas mais extremas | Open Subtitles | العجرفه مع ما الذي يمكن أن يفعله المرء مع الأنواع الأخرى كما تسرد أكثر النظريات العنصرية المتطرفة، |
Se não treinar o suficiente, então pensa no que a luva pode fazer. | Open Subtitles | اذا حصلتٌ علي تدريب كاف، لذا فكّري ما يمكن أن يفعله القفاز |
Acho que a melhor coisa que uma pessoa pode fazer pelo mundo é ser asseada e educada. | Open Subtitles | أظن أن أفضل شيء يمكن أن يفعله المرء للعالم هو أن يكون نظيفاً ومهذباً |
Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer à filha. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيلي أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب لابنته |
Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer a uma filha. | Open Subtitles | أريدكِأنتتخيليأسوأشئ.. يمكن أن يفعله الأب لإبنته |
O que é que pode fazer aqui, que não possa fazer lá? | Open Subtitles | ماذا الذي يمكن أن يفعله هنا ولا يستطيع فعله هناك؟ |
Ele paga. É a mínima porra que pode fazer. | Open Subtitles | هو سيدفع, هذ آخر شيء لعين يمكن أن يفعله. |
Diz que eles nao podem fazer nada dadas as circunstâncias. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء يمكن أن يفعله في ظل هذه الظروف |
Não interessa o quanto avançados eles são, vão levar horas e não quero pensar no que esses tipos podem fazer com tempo disponível. | Open Subtitles | لا آبه كم هم متطورون، هذا الأمر سيستغرق ساعات ولا أريد حتى التفكير بما يمكن أن يفعله أولئك الأشخاص في ذلك الوقت |
Tem uma ideia do que este robô podia fazer? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن ما يمكن أن يفعله هذا الروبوت الوحيد ؟ |
Nenhum de vocês poderia fazer nada. | Open Subtitles | "لم يكن هناك شيء لأيّ منكم يمكن أن يفعله" |
Sabe muito bem do que ele é capaz. | Open Subtitles | فأنت تعلم يقيناً بما يمكن أن يفعله. |