Consegue perceber que tudo isto pode ser usado contra si em Tribunal. | Open Subtitles | لا بد أنك تلاحظ بأن هذا يمكن استخدامه ضدك في المحكمة. |
Tudo que dissermos é confidencial, e não pode ser usado no tribunal. | Open Subtitles | أي شيء نقوله سيكون حصرياً بيننا ولا يمكن استخدامه في المحكمة |
Há uma solução mais simples para este problema. uma solução que pode ser usada por pessoas que encontram condições como estas no dia-a-dia. | TED | نعتقد أن هناك حلا أبسط لهذا المشكلة -- حل يمكن استخدامه من طرف الناس الذين يواجهون وضعية كهذه يوميا. |
"É uma coisa que pode ser usada em vez duma arma de fogo "em situações em que anteriormente era preciso disparar sobre alguém". | TED | هذا شيء يمكن استخدامه بدلا من الاسلحة النارية في تلك الحالات السابقة والتي اطلقوا فيها النار على شخص ما" |
Talvez possa ser usado em outros lugares no mundo. | TED | قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم. |
Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser usado como prova contra si. | Open Subtitles | يرجى العلم بأن كل شيء قد تتفوه به هنا يمكن استخدامه ضدك باعتباره أدلة |
Não se apercebem que mesmo que tudo aquilo que dizem seja verdade, dada a forma como foi obtido, nada disto poderá ser utilizado contra... | Open Subtitles | أنه حتى لو كان كل ماتقوله صحيحاً بسبب كيفية الحصول عليها ... لا شيء من ذلك يمكن استخدامه ضد |
pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
pode ser usado seja para o que for, para espetáculos, filmes, para instalações. | TED | يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات. |
Até o número de aparelhos que têm pode ser usado para prever se são ricos ou pobres. | TED | عدد الأجهزة التي لديك لوحده يمكن استخدامه للتنبّؤ كم أنت غنيّ أو فقير. |
Este falcão pode ser usado para reconhecimentos geoespaciais. | TED | الآن، هذا الصقر يمكن استخدامه للمسوحات الجغرافية المكانية. |
Parece um copo que pode ser usado por mim, por vocês ou alguém desajeitado. Torna-se reconfortante para eles, passam despercebidos. | TED | بل يبدو كمنتج يمكن استخدامه من قبلك وقبلي ومن قبل أي شخص آخر وهذا يجعل الأمرأكثرراحة لهم وأسهل اندماجاً. |
pode ser usado para monitorizar o coração de doentes em zonas remotas e rurais. | TED | يمكن استخدامه لمراقبة قلوب المرضى في المناطق الريفية النائية. |
Não significa que também não possa ser usado para o bem. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير |
Absolutamente tudo... que possa ser usado para apoiar uma rebelião crescente. | Open Subtitles | أي شيئ وكل شيئ يمكن استخدامه لدعم مقاومة متزايدة |
Tudo o que disser poderá ser usado contra si. | Open Subtitles | أيّ شيء تقوله يمكن استخدامه ضدكَ. |
O Kieran disse-me que a chave leva a algo que poderá ser utilizado contra os seres sobrenaturais se algum dia sairmos da linha. | Open Subtitles | أخبرني (كيرين) أنّ المفتاح يقود لشيء يمكن استخدامه ضد الخوارق إن تأزّم الوضع بدرجة لا يمكن السكوت عنها. |