"يمكن استخدامه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser usado
        
    • que pode ser usada
        
    • possa ser usado
        
    • poderá ser usado
        
    • poderá ser utilizado
        
    Consegue perceber que tudo isto pode ser usado contra si em Tribunal. Open Subtitles لا بد أنك تلاحظ بأن هذا يمكن استخدامه ضدك في المحكمة.
    Tudo que dissermos é confidencial, e não pode ser usado no tribunal. Open Subtitles أي شيء نقوله سيكون حصرياً بيننا ولا يمكن استخدامه في المحكمة
    Há uma solução mais simples para este problema. uma solução que pode ser usada por pessoas que encontram condições como estas no dia-a-dia. TED نعتقد أن هناك حلا أبسط لهذا المشكلة -- حل يمكن استخدامه من طرف الناس الذين يواجهون وضعية كهذه يوميا.
    "É uma coisa que pode ser usada em vez duma arma de fogo "em situações em que anteriormente era preciso disparar sobre alguém". TED هذا شيء يمكن استخدامه بدلا من الاسلحة النارية في تلك الحالات السابقة والتي اطلقوا فيها النار على شخص ما"
    Talvez possa ser usado em outros lugares no mundo. TED قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم.
    Fica avisado que tudo o que for dito aqui poderá ser usado como prova contra si. Open Subtitles يرجى العلم بأن كل شيء قد تتفوه به هنا يمكن استخدامه ضدك باعتباره أدلة
    Não se apercebem que mesmo que tudo aquilo que dizem seja verdade, dada a forma como foi obtido, nada disto poderá ser utilizado contra... Open Subtitles أنه حتى لو كان كل ماتقوله صحيحاً بسبب كيفية الحصول عليها ... لا شيء من ذلك يمكن استخدامه ضد
    pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. TED يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة.
    pode ser usado seja para o que for, para espetáculos, filmes, para instalações. TED يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات.
    Até o número de aparelhos que têm pode ser usado para prever se são ricos ou pobres. TED عدد الأجهزة التي لديك لوحده يمكن استخدامه للتنبّؤ كم أنت غنيّ أو فقير.
    Este falcão pode ser usado para reconhecimentos geoespaciais. TED الآن، هذا الصقر يمكن استخدامه للمسوحات الجغرافية المكانية.
    Parece um copo que pode ser usado por mim, por vocês ou alguém desajeitado. Torna-se reconfortante para eles, passam despercebidos. TED بل يبدو كمنتج يمكن استخدامه من قبلك وقبلي ومن قبل أي شخص آخر وهذا يجعل الأمرأكثرراحة لهم وأسهل اندماجاً.
    pode ser usado para monitorizar o coração de doentes em zonas remotas e rurais. TED يمكن استخدامه لمراقبة قلوب المرضى في المناطق الريفية النائية.
    Não significa que também não possa ser usado para o bem. Open Subtitles لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير
    Absolutamente tudo... que possa ser usado para apoiar uma rebelião crescente. Open Subtitles أي شيئ وكل شيئ يمكن استخدامه لدعم مقاومة متزايدة
    Tudo o que disser poderá ser usado contra si. Open Subtitles أيّ شيء تقوله يمكن استخدامه ضدكَ.
    O Kieran disse-me que a chave leva a algo que poderá ser utilizado contra os seres sobrenaturais se algum dia sairmos da linha. Open Subtitles أخبرني (كيرين) أنّ المفتاح يقود لشيء يمكن استخدامه ضد الخوارق إن تأزّم الوضع بدرجة لا يمكن السكوت عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus