Existe todo um conjunto de coisas que podemos fazer. | TED | هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به. |
dos mais diversos dispositivos. O último exemplo: células foto-voltaicas, com que também podemos fazer isto. | TED | آخر مثال هو الخلايا الشمسية. يمكن القيام بهذا كذلك مع الخلايا الشمسية. |
Para além destas coisas todas, um médico não podia fazer muito mais. | TED | تتجاوز هذه الأنواع من الأمور، لم يكن لدى طبيب كثير الذي يمكن القيام به. |
Acha que consegue fazer isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن القيام بذلك؟ |
É o mínimo que posso fazer. Cuidado com o degrau. Estás fantástica. | Open Subtitles | إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك أنت تبدين رائعة |
Na prisão há coisas que não se podem fazer. | TED | هناك في السجن أشياء لا يمكن القيام بها. |
Obviamente que isto não pode ser feito por um operador humano. | TED | وحتماً هذا لا يمكن القيام به بواسطة البشر |
Percebi que, quando combinados, podemos criar coisas espantosas que não podiam ser feitas em qualquer desses domínios isolados. | TED | أدركت، عندما تجتمع، يمكن أن تخلق الأشياء التي كانت مدهشة لا يمكن القيام بذلك في أي مجال لوحده. |
Devemos certamente tentar, mas estas empresas são tão competitivas, tão globalizadas, e tão sujeitas a pressões comerciais, que tudo o que possa ser feito, será feito algures, independentemente da regulamentação. | TED | بالتأكيد علينا المحاولة، ولكن هذه المشاريع تنافسية جدا وعالمية جدا، وذلك بفضل الضغط التجاري عليها، بحيث أن أي شيء يمكن القيام به سوف يتم في مكان ما، لا يهم ما تنص عليه القوانين. |
Assim, com as características deste material, podemos fazer uma série de coisas, | TED | وبالتالي بمجرد الحصول على هذه السمات للمادة، حينها يمكن القيام بأمور كثيرة. |
Ou podemos fazer coisas bonitas capturáveis pelas máquinas fotográficas. | TED | أو يمكن القيام بأمور جميلة بحيث، إن كان بإمكان الكاميرا الإلتقاط، يمكن إنجاز. |
Na realidade, podemos fazer isto, seja como for, cobrir esta coisa com todo o tipo de polígonos e triângulos e misturá-los. | TED | في واقع الأمر، هل يمكن القيام بهذا بأي طريقة -- تغطية هذا الجسم بجميع أنواع المضلعات ومثلثات وخلطها جميعا. |
Há muitas coisas que podemos fazer, mas não tínhamos os preços nem as dimensões. | TED | هنالك الكثير جدا , لما يمكن القيام به , ولكن لم يكن لدينا التكلفة , ولا حتى القياسات المطلوبه لها |
- Lamento. O mínimo que podia fazer era conhecer-me, antes de me rejeitar. | Open Subtitles | والأقل كان يمكن القيام به هو الحصول على معرفة لي قبل أن يرفض لي. |
Quando saiu desse trabalho, fez, na sua opinião o maior sacrilégio que podia fazer. | Open Subtitles | وجاء الخروج من هذا العمل، وانه أدلى به للتو، في رأيه، ومعظم النوع من الشيء الدنس انه يمكن القيام به. |
Tudo que ele podia fazer era pairar, nada demais. | Open Subtitles | كل ما يمكن القيام به هو تحوم، لا شيء بدس. |
E ele acha que se consegue fazer. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنه يمكن القيام بها |
Todos querem ver o que este miúdo consegue fazer. | Open Subtitles | انهم جميعا نريد أن نرى ما يمكن القيام به الأطفال . |
Sou a única que consegue fazer isto. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمكن القيام بذلك. |
O minímo que posso fazer é oferecer-vos uns copos. | Open Subtitles | أقل ما يمكن القيام به يتم شراء يا رفاق عدد قليل من المشروبات. |
O melhor que posso fazer é chamar um mecânico. | Open Subtitles | حسنا، أفضل ما يمكن القيام به هو استدعاء ميكانيكي. |
Há duas coisas que vocês podem fazer para ajudarem a impedir isto — uma coisa simples e uma coisa complicada. | TED | هناك أمران يمكن القيام بهما للمساعدة على إيقاف هذا -- أمر بسيط وأمر معقد، أمر سهل وأمر صعب. |
De novo, pode ser feito no exterior e deixo-a apanhar ar para secar. | TED | ومرة أخرى، يمكن القيام بهذا خارجا وتتركها تنشف فقط في الهواء. |
Só para pensar nas coisas incríveis que podiam ser feitas com esse dinheiro, consideremos isto: Em 2009, a Noruega prometeu mil milhões de dólares das suas reservas ao Brasil, se eles cumprissem as suas metas sobre a deflorestação. | TED | ومجرد التفكير بالأشياء المذهلة التي يمكن القيام بها بتلك الأموال، تأملوا مايلي: في عام 2009، وعدت النرويج بمنح مليار دولار من احتياطياتها إلى البرازيل إذا تمكنوا من متابعة أهدافهم بإبطاء تدمير وإزالة الغابات في حوض الأمازون. |
- No entanto, creio que possa ser feito. | Open Subtitles | -ومع ذلك، أفترض أنه يمكن القيام بذلك .. |