ويكيبيديا

    "يمكن لأحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém pode
        
    • Ninguém pode
        
    • se pode
        
    • alguém consegue
        
    • alguém possa
        
    • alguém poderia
        
    • ninguém poderá
        
    • ninguém consegue
        
    Como é que alguém pode entrar e sair, e ninguém notar nada? Open Subtitles كيف يمكن لأحد ان يدخل او يخرج. ولا احد يهتم بذلك؟
    - Se o sarin é tão rápido e mortal, como é que alguém pode liberta-lo sem fazer mal a si próprio no processo? Open Subtitles ان كان غاز السايرن سريع و فتاك كيف يمكن لأحد ما أن يطلقه, دون أن يعرض نفسه للخطر أثناء عملية اطلاقه
    Mas Ninguém pode negar o poder do jornalismo de cidadãos. TED إلا أنه لا يمكن لأحد إنكار قوة صحافة المواطنين.
    Agora controlo a minha vida e Ninguém pode mandar em mim. Open Subtitles الآن انا مسيطر على حياتى ولا يمكن لأحد ان يَضطهدَني
    Não se pode comandar a compaixão a não ser que nos tornemos ilimitados, e ninguém se pode tornar ilimitado, ou se é, ou não se é. TED لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا.
    Sim. Mas como alguém consegue ser amigo de um Jap? Open Subtitles أجل، كيف يمكن لأحد أن يكوّن صداقةً مع ياباني؟
    Não, só me recuso a acreditar que alguém possa estragar um macarrão com queijo. Open Subtitles لا، أرفض تصديق أنه يمكن لأحد ألا يحسن طبخ المكرونة بالجبن
    alguém poderia chutar até onde ela iria com o carro assim? Open Subtitles هل يمكن لأحد ان يقيس كم قادت و سيارتها بهذه الحالة؟
    Tenho duas coisas que ninguém poderá tirar-me: Open Subtitles لقد حصلت على شيئـان : لا يمكن لأحد أن يأخذهمـا أبداً منّي
    ninguém consegue dizer quem é que estava lá dentro, ninguém consegue dizer onde é que estavam sentados. TED لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون
    alguém pode comprovar o seu paradeiro ontem à noite? Open Subtitles هل يمكن لأحد الجزم بمكانك ليلة أمس ؟
    alguém pode ir verificando se as funções da Kate estabilizam? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يتأكد -من استقرار أعضاء، كايت؟
    Por amor de Deus, alguém pode calar o puto? Open Subtitles بحق الله ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟
    alguém pode fazer o favor de me explicar isto? Open Subtitles رجاءً هل يمكن لأحد أن يشرح لي ذلك؟
    Ainda não acabaram comigo. Ninguém pode controlar-te, a menos que deixes. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يتحكّم بك إلّا إذا سمحت له
    Ninguém pode negar que a família é um dos maiores alicerces em qualquer família. TED لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة واحدة من أكبر الركائز في حياة أي شخص.
    CA: Mais, Ninguém pode censurar-vos, se costumam comer presunto, não é? TED ك.أ: بالإضافة، لا يمكن لأحد الاعتراض عند تناول لحم الخنزير المقدد، صحيح؟
    Isso é a minha vida. Nada nem Ninguém pode impedir-me de realizar isto. Open Subtitles و لا شيء، لا يمكن لأحد منعي من تحقيق ذلك
    Não se pode palitar os dentes sem haver uma reunião! Open Subtitles ألا يمكن لأحد أن يخلل أسنانه في هذا المجتمع بدون أن يدعو لإجتماع
    Isto nao pode acontecer. Nao se pode voltar para outro corpo senao o próprio. Open Subtitles لايمكن حدوث هذا , لا يمكن لأحد ان يأخذ جسد هناك احد اخر يملكه
    Bem pensado. Sabe, enquanto estamos nisso, meus joelhos estão me matando. Como alguém consegue relaxar assim? Open Subtitles أتعلم ، بينما نحن نتحاور ، ركبتي تؤلمنى بشدة كيف يمكن لأحد الاسترخاء على هذا النحو؟
    E esse é o problema, não há nada que alguém possa fazer. Open Subtitles وهذه المشكلة أنه لا يمكن لأحد أن يفعل شيئاً
    alguém poderia carregar o botão para o último andar? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يضغط زر السطح ؟
    E ninguém poderá dar crédito a nossos avôs. Open Subtitles ولا يمكن لأحد أن يقول أن هذا بسبب أجدادنا
    É uma câmara que ninguém consegue ver, que se mistura com o ambiente, com o envolvente. TED انها الكاميرا التي لا يمكن لأحد أن يراها, والتي تختفي في البيئة, و المناطق المحيطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد