ويكيبيديا

    "يمكن للناس أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • As pessoas podem
        
    • que as pessoas
        
    • as pessoas podiam
        
    • as pessoas conseguem
        
    A forma como As pessoas podem compreender tais novas possibilidades é também ela um processo de evoluçäo. Open Subtitles الطريقة التي يمكن للناس أن تفهم بها مثل هذه الإمكانيات الجديدة هي أيضا عملية تطور
    Não estou com disposição. As pessoas podem não estar com disposição. Open Subtitles أنا فقط لست بالمزاج يمكن للناس أن لا يكونوا بالمزاج
    E talvez ele esteja melhor agora. As pessoas podem recuperar. Open Subtitles وربما هو شخص أفضل الآن، يمكن للناس أن يتعافوا.
    Perguntávamos: "Porque é que as pessoas não podem definir os seus salários? TED قلنا أشياء مثل، لماذا لا يمكن للناس أن يحددوا رواتبهم بأنفسهم؟
    as pessoas podiam mandar dinheiro se sentissem vontade. Open Subtitles يمكن للناس أن يقوموا بإرسال المال إذا شعروا أنهم يرغبون بذلك.
    Às vezes pergunto-me como é que as pessoas conseguem viver uma vida inteira em lugares assim. Open Subtitles كيف يمكن للناس أن يعيشوا في مثل هذا مكان , طيلة حياتهم ؟
    Também significa como As pessoas podem ter acesso e fazer coisas que afectarão a sua comunidade, e isto é um exemplo. TED وهذا يعني أيضا كيف يمكن للناس أن يصلو ويقوموا بأشياء قد تؤثر على مجتمعاتهم. وهذا مثال عن ذلك.
    Esta convicção de que As pessoas podem mudar está enraizada na minha experiência, no meu percurso. TED قناعتي هذه بأنه يمكن للناس أن يتغيروا آتية من خبرتي الشخصية، من رحلتي الخاصة.
    - As pessoas podem entreajudar-se... Open Subtitles يمكن للناس أن يساعدوا بعضهم البعض .. لسنا مضطرين لفعل
    As pessoas podem viver a vida toda com uma mentira. Open Subtitles يمكن للناس أن يعيشوا حياتهم كلها ككذبة كبيرة
    Onde As pessoas podem ver se são compatíveis com base nas suas compatibilidades fisiológicas. Open Subtitles أين يمكن للناس أن يتطابقوا تبعا لخصائصهم الكيميائية
    Assim, As pessoas podem tentar adivinhar quem é quem. Open Subtitles وبهذه الطريقة ، يمكن للناس أن يلعبوا لعبة التخمين في التعرف على أبطال الرواية
    As pessoas podem ver estes fogos de artifício a 30 quilómetros de distância. Open Subtitles يمكن للناس أن يروا الألعاب النارية من على بعد 20 ميلًا.
    As pessoas podem dizer o que quiserem sobre vós. Open Subtitles يمكن للناس أن يقولوا ما يحلو لهم عنك
    Agora As pessoas podem ver com os seus próprios olhos. Open Subtitles على الأقل يمكن للناس أن يروا بأم أعينهم.
    Utilizando esta ferramenta repetidamente e simulando cada cenário possível, As pessoas podem compreender que os investimentos e as poupanças que eles realizem hoje determinam o seu bem-estar no futuro. TED و باستخدام هذه الأداة مرارا وتكرارا ومحاكاة النتائج تلو النتائج، يمكن للناس أن تستوعب أن الاستثمارات والمدخرات التي تضطلع بها اليوم تحدد رفاههم في المستقبل.
    Tenho um nome que As pessoas podem pronunciá-lo. Open Subtitles لدى اسم يمكن للناس أن ينطقونهُ.
    Mas tu tens que entender, que o meu artigo é o único documento convencional aí fora em que As pessoas podem encontrar informações reais do Tarsus. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهم أن مقالتي هي الوثيقة الرئيسية الوحيدة هناك التى يمكن للناس أن تجد منها المعلومات الفعلية عن نادى طرسوس.
    As pessoas podem ser reanimadas, depois de um ataque cardíaco. Open Subtitles يمكن للناس أن يقومون بعد الأزمة القلبية
    Se queres simpatia, arranja uma doença que as pessoas possam ver. Open Subtitles إذا أردت تعاطفاً إحصل على مرض يمكن للناس أن يروه
    É uma vocação. Abria um lugar onde as pessoas podiam ir sem ser assaltadas. Open Subtitles أود فتح مكان حيث يمكن للناس أن يقصدوه من دون أن يُخدعوا
    É impressionante como as pessoas conseguem improvisar quando precisam... Open Subtitles بسرعه من المذهل كيف يمكن للناس أن يرتجلوا بسرعه عندما يضطرون لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد