ويكيبيديا

    "يمنحني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dá-me
        
    • dar-me
        
    •   
    • deu-me
        
    • me deu
        
    • me dar
        
    • me dará
        
    • conceder-me
        
    dá-me a serenidade para aceitar as tretas que não consigo mudar. Open Subtitles الله يمنحني الصفاء لأتقبل الكلام الفظيع الذي لا يمكنني تغييره
    dá-me tempo para ir à Torre Norte inspeccionar a montagem. Open Subtitles يمنحني هذا الوقت للتسلل إلى البرج الشمالي وتفقد النصب
    dá-me quatro vezes mais trabalho do que aos outros tontos, porque sou o único que compreende engenharia mecânica. Open Subtitles يمنحني اربعة اضعاف العمل الذي يعطيه للحمقى الاخرين في المكتب لانني الوحيد.. الذي يفهم الهندسة الميكانيكية
    Tudo o que procurou fazer foi dar-me uma boa vida. Open Subtitles كل ما حاول فعله هو أن يمنحني حياةً هانئة
    {\pos(192,215)}o que me mais tempo para fazer churrascos e atirar bolas. Open Subtitles و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و..
    Por isso deu-me o nobre cargo de comandante-chefe. Open Subtitles ولذلك فهو يمنحني مركزا نبيلا كقائد لطليعة القوات
    Não o vou seguir, nunca me deu razão para não confiar nele. Open Subtitles لن أقوم بتعقب زوجي لم يمنحني سببا لعدم الثقة به أبدا
    Em vez de me dar força e conhecimento, esmaga-me e confunde-me ainda mais. Open Subtitles بدل أن يمنحني القوة والوعي، هـدّ كياني، وأربكني.
    - Vendo equipamento desportivo. Não é muito lucrativo, mas dá-me muito tempo livre. Open Subtitles ليس مربحاّ لكنه يمنحني الكثير من وقت الفراغ
    Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    Alguem em quem possam confiar que fará correctamente e isso dá-me a mim e aos outros tecnicos da porta uma grande sensaçao de orgulho. Open Subtitles شخص ما يمكنهم أن يثقوا به لفعل الصواب وهذا يمنحني والآخرين من تقنيي البوابة شعور كبير بالفخر
    Apenas gosto de começar o dia a cortar, dá-me energia. Open Subtitles ببساطه، أحبأن أبدأيوميبالقطع، يمنحني هذا الإندفاع
    dá-me uma certa mística, não ? Open Subtitles اشتريتُه من محل رهن بـ20 دولاراً، يمنحني سحراً خاصّاً، أليس كذلك؟
    Ver-te perder de forma espectacular, dá-me tanta alegria. Open Subtitles رؤيتك و أنت تفشلين بشكل مذهل يمنحني متعة كبيرة
    Eu queria-o expulso do Quadro de Admissões. Eu sinto realmente que a minha generosidade dá-me direito a um certo tipo de influência. Open Subtitles كنت أريد إزاحتُه من مجلس القبول أشعر أنّ كرمي يمنحني بعض النفوذ
    Espero que sirva para dar-me força porque tem um gosto nojento. Open Subtitles اللعنة، آمل بأن يمنحني هذا بعض الحماس لأن هذا أمر فظيع
    Achava que ser o médico legista iria dar-me alguma projecção... Open Subtitles أتعتقدين بسبب أنني الطبيب الشرعي هنا فهذا يمنحني بعض السلطات
    Tenho um medicamento que me aquilo de que preciso. Está controlado. Open Subtitles لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره
    Mas ele nunca me valor pelo quão progressiva sou. Open Subtitles ‏‏ولكنه لا يمنحني التقدير أبداً ‏على فكري التقدمي. ‏
    Mas, por outro lado, isso deu-me algo que eu não tinha antes desta noite. Open Subtitles ولكن في كلا الحالين، يمنحني ذلك شيئاً لم أملكه قبل الليلة
    Quando acordei, olhei para o lado e vi a minha mulher, isso deu-me motivação. Open Subtitles عندما أستيقظ صباحاً وأنظر بجانبي وأرى زوجتي، هذا يمنحني الإحساس بالهدف.
    O exército não me deu uma medalha de atirador de precisão para nada. Tu sabes! Open Subtitles الجيش لم يمنحني ميدالية القناص الماهر هباء
    Digo-lhe depois para me dar o casaco e a gravata. Open Subtitles سأخبره حينها بأن يمنحني السترة و ربطة العنق
    Posso precisar de protecção e é isso que esta gravação me dará. Open Subtitles ربما أكون في حاجة لحماية وهذا التسجيل يمنحني الحماية التي أريدها
    É muito bonito. Esperava que Vossa Majestade pudesse conceder-me uma audiência privada. Open Subtitles آمل من صاحب الجلالة أن يمنحني مقابلة على انفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد