Vou morrer na mesma, tal como todos vocês, idiotas. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل يموت على أي حال تماما مثل بقية لكم المتسكعون. |
Não faz parte da sua natureza deixar um homem morrer na terra delas. | Open Subtitles | ببساطة ليس من طبيعتهم أن يتركوا رجل يموت على أرضهم. |
O Grande Espírito fez a princesa pular de um penhasco e fez Jesus morrer na cruz. | Open Subtitles | الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب. |
Então querem as duas a mesma coisa? Ver o meu filho morrer às minhas mãos? | Open Subtitles | تريدان الأمر نفسه إذاً رؤية ابني يموت على يدي؟ |
Provavelmente vai morrer nos próximos segundos se não confessares. | Open Subtitles | سوف يموت على الأرجع بالثواني القادمة إن لم تعترف |
Tu e o teu deus, que deixou o próprio filho morrer na cruz. | Open Subtitles | أنت وإلهك،... . . الذى ترك إبنه الخاص يموت على صليب. |
Só não gosto da ideia de ele morrer na própria cama. | Open Subtitles | لقد كُنت أكره فكرة أن يموت على فراشه. |
Um homem está a morrer na Montanha da Canção. Preciso do Elixir. | Open Subtitles | الرجُل يموت على جبل (سونج)، أنا بجاحة إلى الإكسير |
Pode morrer na mesa de operações. | Open Subtitles | ويمكن أن يموت على تلك الطاولة |
- Sei que nunca ia atropelar um miúdo e que o abandonava a morrer na estrada. | Open Subtitles | وتركته يموت على الطريق |
Ia morrer na mesma. | Open Subtitles | وقال انه سوف يموت على أي حال |
- Pode morrer na mesma. | Open Subtitles | -قد يموت على أيّة حال |
Mas se vou estar ao lado daquele homem, a vê-lo morrer na mesa de operações, não posso estar a pensar se a Nina poderia ter sido salva doutra forma. | Open Subtitles | لكن إنْ كُنتُ سأقف عند ذلك الرجل و أُشاهده يموت على طاولة العمليّات، لا يُمكنني التساؤل ما إذا كان يُمكن، إنقاذ (نينا) بطريقةٍ أخرى. |
E achas que vai ter paz quando o marido inocente morrer às mãos do estado? | Open Subtitles | عندما زوجها - رجل بريء . يموت على يد الدولة؟ |
E depois vi o meu filho a morrer nos meus braços, nesse momento apercebi-me que aquilo não ia ter sucesso. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} وبعدها حينما رأيت ابني يموت على ذراعيّ {\pos(190,220)} أدركت بأن هذا لن يحدث فحسب |