Óptimo, e tal como disseram, acho que devemos fazer isto calmamente. | Open Subtitles | جيد، وكما قلت لكم، وأنا أعتقد ينبغي لنا أن نفعل هذا بهدوء. |
devemos fazer minha frente agora? | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نفعل أمام بلدي الآن؟ |
devemos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نفعل شيئا. |
O que achas que Devíamos fazer, agora que casámos? | Open Subtitles | ما رأيك ينبغي لنا أن نفعل ، الآن بما أننا تزوجنا؟ |
Devíamos fazer uma busca global pelo símbolo no bracelete. | Open Subtitles | كل الحق، ينبغي لنا أن نفعل عملية بحث عالمية لرمز على سوار. |
Sabes, não Devíamos fazer isto. | Open Subtitles | تعلم، لا ينبغي لنا أن نفعل ذلك على الإطلاق. |
Pergunto-me se para o recuperar não deveríamos fazer o contrário do que temos feito... se não devíamos dar outra dentada na maçã. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما إذا كان من أجل العثور عليه مرة أخرى لا ينبغي لنا أن نفعل عكس ما كنا نفعل إذا كان لا ينبغي لنا أن نأخذ قضمة ثانيةً من تفاحة آدم |
Porreiro, quando... devemos fazer isso? | Open Subtitles | - بارد، عندما ... ينبغي لنا أن نفعل ذلك؟ |
Não devemos fazer isso. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نفعل ذلك |
Eu sei o que não devemos fazer ... | Open Subtitles | أنا أعلم ما لا ينبغي لنا أن نفعل... |
devemos fazer algo? | Open Subtitles | هل ينبغي لنا أن نفعل شيئاً؟ |
Não Devíamos fazer isto. | Open Subtitles | لا اعتقد ينبغي لنا أن نفعل هذا. |
Devíamos fazer mesmo isso. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نفعل بالتأكيد ذلك. |
Devíamos fazer algo que nos assuste, algo que nos faça sentir vivos! | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا ينبغي لنا أن نفعل هذه الليلة؟ ينبغي لنا أن نفعل شيئا يخيف لنا. يجعلنا نشعر على قيد الحياة! |
Não Devíamos fazer isto, talvez a rede de órgãos consiga resolver tudo. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نفعل هذا، أعني ربما - ربما الشبكة تمنح لنا فرصة |
Não Devíamos fazer isto. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نفعل ذلك |
Não deveríamos fazer isto, não te entendo. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نفعل هذا أعجز عن فهمك |