ويكيبيديا

    "ينتظره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à espera
        
    • esperava
        
    • esperavam
        
    • sua espera
        
    Chegou ao hotel, tinha alguém à espera lá fora num carro. Open Subtitles أتى إلى الفندق و كان بصحبته شخص ينتظره في السيارة
    Era do que ele estava à espera. Não os encontramos à noite. Open Subtitles وهذا ما كان ينتظره لا يمكننا تعقبهم ليلآ.
    O Coors tinha esta beleza de menina à espera dele em Boston de quem estava sempre a falar, Claire. Open Subtitles كورس كان عنده هذه البنت الجميلة ينتظره عاد إلى بوسطن بأنّه كان دائما تحدّث عن، كلير.
    O amoroso, glorioso e lindo Natal pelo qual qualquer miúdo esperava. Open Subtitles كريسماس جميل، بديع، رائع، ينتظره كل الأطفال طيلة العام
    Pode ser aquilo por que o assassino esperava, Inspector. Open Subtitles ربما هذا هو ما كان ينتظره القاتل يا سيدي المفتش
    Era por este tempo selvagem que todos os predadores esperavam. Open Subtitles في الواقع، هذا الطقس الضاري هو ما كان ينتظره كلّ المفترسين
    Ele pode ter alguém à sua espera e disfarçou-se. Open Subtitles ربّما كان لديه أحد ينتظره هناك، وبعدها إندمج مع الحشود.
    Acho que o nosso homem estava à espera dele no assento traseiro e lançou-lhe isto, assim que o carro começou a mover-se. Open Subtitles أعتقد أنّ رجلنا كان ينتظره له في المقعد الخلفيّ قفز عليه بمجرّد أنّ كانت السّيّارة تتحرّك
    Vamos entrar. Vamos ver o filme que o mundo tem estado à espera. Open Subtitles الجميع حاضر لرؤية الفيلم الذي ينتظره العالم بأسره
    Apercebeu-se de alguém por perto, alguém à espera dele? Open Subtitles هل لاحظت وجود شخص آخر بالأرجاء شخصاً ينتظره قريباً ؟
    No acordar deste grande rebuliço, chegou a chamada que Buck estava à espera. Open Subtitles في أعقاب كل هذا السيرك المجنون جاءت الاتصال الذي كان باك ينتظره
    Ali mesmo. Ele olhou para o relógio pela segunda vez. O que quer ele esteja à espera está prestes a acontecer. Open Subtitles ،نظر لساعته للمرة الثانية ما ينتظره يوشك على الحصول
    Compreendo que, no teu mundo, se possa fazer uma sesta às duas da tarde e acordar sob uma pilha de comida chinesa, com um cliente à espera no piso de baixo. Open Subtitles يجب ان تعرف في عالمك شخص يأخذ قيلوله بعد الثانيه ظهراً ويصحو وتحته طعام صيني وهناك عميل ينتظره في الاسفل
    E odiamo-nos, embora nunca nos tenhamos odiado, embora talvez fosse isso que ele esperava... Open Subtitles نشمئز من بعضنا كما لم نفعل من قبل ربما ذلك ماكان ينتظره
    Levou muitos anos até que pudesse mencionar a visão medonha do que o esperava quando ele chegou ao velho lar. Open Subtitles مرت عدة سنوات قبلما يتمكن من ذكر المشهد المُروع الذي كان ينتظره عندما وصل لمزرعته القديمة
    Alguém invadiu e esperava por ele lá dentro. Open Subtitles شخص ما اقتحم الشقة وكان ينتظره في الداخل
    Randy Hontz saiu pelo mesmo sítio por onde entrou, mas não fazia ideia do que o esperava. Open Subtitles فريدي " خرج كما دخل " فقط لم يعلم ما كان ينتظره
    Todas as pilas pequenas esperavam por isto. Open Subtitles هذا ما كان ينتظره كل صاحب قضيب صغير في العالم
    Era por isto que os outros caçadores esperavam. Open Subtitles هذا ما كان ينتظره الصيّادون الآخرون
    Agora, observem Jonas, ...levantado como uma âncora e atirado ao mar...para dentro das terríveis mandíbulas que o esperavam. Open Subtitles فانظروا الآن لحال (يونان) وهو يهوى كالمرساة ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره
    O Senhor Conde não mencionou que tem um barco à sua espera no norte para escapar à peste? Seria de pensar que oferecesse ao seu novo amigo, o Rei, a mesma hipótese de sobreviver que a sua. Open Subtitles ألم يذكر لك اللورد كوندي أنه لديه قارب ينتظره في الشمال ليهرب من الطاعون
    Especialmente quando há um inimigo à sua espera do outro lado. Open Subtitles خصوصاً عند وجود عدو ينتظره على الجانب الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد