ويكيبيديا

    "ينصح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recomenda
        
    • aconselha
        
    • aconselhável
        
    • aconselhados
        
    • recomendada
        
    A etiqueta de casamento recomenda quatro a seis semanas para R.S.V.P. e é óbvio que não posso enviar o convite sem uma morada. Open Subtitles بالطبع برنامج زفاف مارثا ستيوارت ينصح بفترة من 4 إلى 6 أسابيع لتقديم الدعوات ولا يمكننى إرسال الدعوة دون عنوان
    Ele recomenda este terapeuta que o ajudou a salvar o casamento. Open Subtitles هو ينصح بهذا المعالج وهو الذي انقذ زواجه
    Tão perfeito, que esta propaganda do governo do começo do século vinte recomenda que as crianças recém-desmamadas, devem passar imediatamente ao leite de vaca. Open Subtitles منذ بداية القرن الـ20 ينصح بأن على المواليد الذين تم فطامهم عن حليب أمهاتهم التحوّل مباشرةً إلى حليب البقر.
    Sim, pai, o que é que o pequeno pastor ganancioso aconselha o seu filho a fazer? Open Subtitles أجل يا أبي. بماذا ينصح الواعظ الجشع ابنه؟
    No que toca à conduta pessoal de um príncipe, Maquiavel aconselha a que este mantenha a aparência de certas virtudes como a honestidade e a generosidade, mas que esteja preparado para as descartar perante a ameaça aos seus interesses. TED أما فيما يتعلق بالسلوك الشخصي للأمير، ينصح مكيافيلي بالحرص على التظاهر بمحاسن الاخلاق، مثل الصدق أو الكرم، ولكن على أن يبقى مستعدًا للتخلي عنها سرعان ما تُهَدد مصالحه.
    Para náufragos que partilhem o barco com perigosos carnívoros, é aconselhável estabelecer o seu território como sendo seu. Open Subtitles و بالنسبة للناجيين المضطرين ...لمشاركة قوارب النجاة مع مفترسات ضخمة خطرة ينصح برسم حدود مساحة لك
    São aconselhados a afastarem-se das janelas. Open Subtitles ينصح المواطنين بالبقاء بعيدًا عن النوافذ.
    Ele está a usar uma gasolina com menos octanas do que aquela que é recomendada pelo fabricante. Open Subtitles إنه يستعمل وقود الأوكتين المنخفض الذي ينصح به المصانع
    O médico recomenda uma salpingo-ooforectomia bilateral. Open Subtitles ينصح الطبيب بالقيام بعملية إستئصال المبيض
    Oficial de Convés recomenda rota constante 1-8-0, mantendo-se a 550 m do ponto mais próximo. Open Subtitles الضابط على سطح السفينة ينصح بمسار ثابت 1ـ 8 ـ0 الحفاظ على 600 ياردة أقرب نقطة من السفينة
    O Conselho Reformador Nacional recomenda que os não combatentes saiam imediatamente da zona neutra... Open Subtitles ينصح مجلس الإصلاح الوطنى غير المحاربين بمغادرة المنطقة المحايدة فوراً...
    "GiveWell" existe para avaliar o impacto das organizações de beneficência — não apenas se são bem geridas — e examinou centenas de organizações. Atualmente recomenda apenas três, das quais, a "Fundação Contra a Malária" é a número um. TED قام الموقع بمتابعة المئات من أعمال الخير وحالياً ينصح الموقع بثلاث منظمات فقط، منظمة "ضد الملاريا" هي الأولى. إذن إنها مسألة قاسية. إذا كنت تريد توصية، لديك موقع thelifeyoucansave.com و Giving What We Can
    Enquanto isso, diga à Jenna que o médico não recomenda aparar o relvado. Open Subtitles حتى حين, أخبر (جينا) أن الطبيب ينصح بعدم حصد الحديقة
    Primeiro Construtor Yarwyck, aqui o senhor Snow recomenda selar o túnel, deixando-nos incapazes de cumprir os nossos deveres como irmãos juramentados da Patrulha da Noite. Open Subtitles البناء المسئول هنا (ياوريك) اللورد (سنو) ينصح بغلق النفق، تاركاً إيانا غير قادرين على إتمام واجبنا كأخوة أقسموا للحرس الليلي.
    Se ler o livro do Chuck D ele aconselha o pagamento de indemnizações pelos magnatas judeus dos estúdios de Hollywood. Open Subtitles إذا قرأت كتاب (تشاك دي) لعرفت أن ينصح بأن الترتيبات التي تتخذ عن طريق يهودي ثري (في (هوليود
    Sabes, o Lloyd aconselha o Dinkins em tudo o que ele faz. Open Subtitles لعلمك، (لويد) ينصح (دينكنس) في كل أعماله
    "Albert Einstein aconselha, Open Subtitles ألبيرت أينشتاين ينصح
    Não é aconselhável fazer uma ligação directa de dados... Open Subtitles لا ينصح بتفعيل اتصال مباشر ...
    A perda de sangue, todos estes cortes... uma aplicação local de permanganato de potássio é aconselhável. Open Subtitles فقدان الدم، كل هذه القطع... و التطبيق المحلي من برمنجنات من potassa ينصح.
    ...são aconselhados a fechar todas as janelas e portas e lembrem-se de guardar os móveis de exterior. Open Subtitles ... ينصح السكان بتأمين جميع النوافذ والأبواب ،وتذكروا أيضاً، كما هو الحال دوماً أن أي أثاث في الخارج بحاجة إلى أن يكون محفوظ
    A Caixa da Varicela não é recomendada para... mulheres grávidas ou doentes. Como em qualquer doença, os resultados podem variar. Open Subtitles لا ينصح به للنساء الحوامل والمرضعات، النتائج قد تختلف مثل أي مرض آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد