ويكيبيديا

    "ينظرون إليّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • olham para mim
        
    • olham-me
        
    • olhar para mim
        
    • me olham
        
    Elas olham para mim como vocês estão a olhar para mim, com esse olhar de perfeita confusão. TED لأنهم ينظرون إليّ بنفس الطريقة التي تنظرون إلي بها الآن. مع هذه النظرة المرتبكة حرفيا.
    olham para mim como se fosse Natal e eu o Pai Natal. Open Subtitles ينظرون إليّ كما لو أنه العيد وأنا سانتا كلوز
    Há esta vida, a que vivo. Em que as pessoas olham para mim e me chamam nomes. Open Subtitles حصلت على هذه الحياة للعيش حيث الناس ينظرون إليّ وينادونني بإسمي.
    Entro naquela sala de jantar e as pessoas param de falar ou olham-me de lado e sorriem. Open Subtitles أدخل غرفة المعيشة تلك ويتوقف الناس عن التحدث... أو ينظرون إليّ من الجنب ويتبسمون
    Mas sinto que me olham de maneira diferente. Open Subtitles شعرتُ بأنّـهم ينظرون .إليّ على نحوٍ مُختلف
    E, às vezes, os meus amigos olham para mim como se eu fosse de outro planeta. Open Subtitles و أصدقائي أحياناً ينظرون إليّ و كأنني من كوكب آخر
    As pessoas olham para mim e perguntam-se porque não estou fardado. Open Subtitles الناس ينظرون إليّ متسائلين لما لا أرتدي الزي
    Fui ver a tripulação, e eles olham para mim, e não sei o que dizer. Open Subtitles حسنا لقد كنت بالأسفل مع الطاقم, وجميعهم ينظرون إليّ ولا أعلم بماذا أخبرهم.
    Ninguém desconfiou? As pessoas não olham para mim. Open Subtitles حسناً، الناس لا ينظرون إليّ بتلك الطريقة
    Quando falo nisso a pessoas como tu, olham para mim como se fosse louco. Open Subtitles حينما أتحدث لأناس مثلك، فقد ينظرون إليّ وكأنني مجنون.
    olham para mim e nem abrem a boca. Open Subtitles وهم ينظرون إليّ وكأني لست أتحدّث
    As pessoas olham para mim e comentam "ela tem de o esquecer e viver"? Open Subtitles , هل الناس ينظرون إليّ و يقولون عليها أن تتخطى الأمر" انها تفسد حياتها"؟
    Nada acontece aqui sem ela, e todos olham para mim como que a perguntar: "Onde está ela?" Open Subtitles وكل من حولي ينظرون إليّ وعلى وجهوهم استفهام "أين هي؟"
    Eles olham para mim como se me quisessem matar. Open Subtitles ينظرون إليّ وكأنهم يودون قتلي بأيديهم
    E todos olham para mim como se eu fosse louca. Open Subtitles والجميع ينظرون إليّ وكأنني مجنونة.
    - Eles olham-me diferente. Open Subtitles -هؤلاء ينظرون إليّ بشكل مختلف .
    Estão a olhar para mim porque não estão habituados a ver neste restaurante mulheres com vestidos de 3 dólares. Open Subtitles إنهم ينظرون إليّ لأنهم لم يعتادوا على وجود فتاة في مطعمهم ترتدي رداء ثمنه بخس.
    Ok, sinto que toda a gente no quarto está a olhar para mim como se eu fosse um desmancha-prazeres. Open Subtitles حسناً، أنا أشعر كما لو أن كل من في الغرفة ينظرون إليّ كمفسدٍ للجو.
    Bem, desta vez estão a olhar para mim. Open Subtitles حسنا، إنهم ينظرون إليّ أنا هذه المرة.
    me olham de maneira diferente, falam de outra forma, como se cada palavra fosse uma mentira. Open Subtitles ينظرون إليّ , يتحدثون إليّ . . كما لو أن أيّة كلمة .كانت كذبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد