ويكيبيديا

    "ينفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resultar
        
    • resulta
        
    • funcionou
        
    • serve
        
    • ajuda
        
    • resultou
        
    • funciona
        
    • bom
        
    • dar
        
    • vale
        
    • ajudar
        
    • resulte
        
    • resultado
        
    • ajudou
        
    • funcionar
        
    E se isso não resultar, dá-se-lhes ar com uma máscara. TED وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال.
    Com um arame do cabo em que deslizámos? Pode resultar. Open Subtitles ماذا عن شظايا ذلك السلك الذي انزلته قد ينفع
    mas ao menos foi uma, uma decisão minha e esta é disparatada, a sério que não resulta. Open Subtitles لكن على الأقل كان من اختيار حقيقي لكن هذا يعتبر جنونا وليس اختيارا ولن ينفع
    Meditar funcionou para o cancro, deve funcionar para isto. Open Subtitles التأمل كان ينفع للسرطان ممكن أن ينفع الأن
    Aquilo passa-lhe. Que serve a uma rapariga saber ler e escrever? Open Subtitles لقد تغلبت على هذا , مالذي ينفع الفتاة بالقراءة والكتابة؟
    Não ajuda fazer justiça pelas próprias mãos. A vingança não dá certo. Open Subtitles ليست هناك منفعة من أخذ القانون بيديكَ الإنتقام لا ينفع حقاً
    Ou olhava para toda a gente — era mesmo assustador; não resultou. TED أو قد أنظر للجميع، كان ذلك مريبا، ولن ينفع أبدا.
    Sim, fomos alguns meses, mas percebemos que não ia resultar. Open Subtitles نعم، ذهبنا لشهرين لكن عرفنا أن الأمر لن ينفع.
    Se não resultar, usem o apito. Comecem a gritar. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا ,اطلقوا صفارتكن وابدأن فى الصياح
    Isto não vai resultar. Vou dizer ao Nelson para te recambiar para onde estavas. Open Subtitles هذا لن ينفع أنا سأجعل نيلسن يعيدك إلى حيثما وجدك
    pode resultar com a tua mãe, pode até resultar com a polícia local que te conhece ao ponto de perceber que és burro demais... para matares alguém sem testemunhas e sem uma confissão assinada. Open Subtitles من الممكن أن ينفع مع أمك من الممكن حتى أن ينفع مع الشرطيين المحليين الذين يعرفونك بطريقه كافيه للإشاره إلى أنك قذر بما يكفى لتقتل بدون ترك شهود أو إعتراف موقع
    Já não sou uma tábua de engomar, mas ainda não está a resultar bem. Open Subtitles ولم أعد منضدة كوي بعد الآن وما زال لا ينفع
    Porque segundo a minha opinião de profissional, isso não resulta. Open Subtitles لأنني يمكنني أن أخبرُك كخبيرة محترفة لن ينفع النسيان
    E mais importante, dando-lhes a oportunidade de construir essa comunidade com a faculdade a atraí-los para o trabalho e tentando nós perceber o que resulta e o que não resulta. TED والأكثر أهمية إعطاءهم الفرصة لبناء ذلك المجتمع مع دمج أعضاء هيئة التدريس أولئك في العمل وتقديرنا لما ينفع وما لا ينفع.
    Não funcionou com a mãe. Não funcionou com nenhuma das mulheres com quem saíste. Open Subtitles لم ينفع مع امي ولم ينفع مع كيلا الفتاتين التي خرجت معهما
    Isto de "Uma desordem, Um Ranger" não serve para nada, quando puser uma intimação na sua mesa. Open Subtitles شعار ـ شغب واحد وخيّال واحد ـ لن ينفع حالما أرمي مذكرة االاستدعاء على مكتبك
    Obrigado pela ajuda, mas, preciso de me concentrar em algo que faça efeito. Open Subtitles ,شكراً لمساعدتكِ لكني بحاجة لأن أركز على شيء يمكنه أن ينفع
    Como isso não resultou, você percebeu que não tinha escolha. Open Subtitles عندما لم ينفع هذا ادركت بانه لاخيار لك كان لا بد من ان تقتله
    Aperceberam-se de que usar força contra força não funciona. TED أدركوا أن استعمال القوة ضد القوة لا ينفع.
    Um ensino pobre é mais prejudicial do que bom. TED التعليم الضعيف يضر أكثر فى الواقع مما ينفع.
    Mas o cara durão, não vai dar certo pra ser pai. Open Subtitles لكن تصرف الرجل القوي لن ينفع مع كونك ستكون أبا
    Piper, não vale a pena, eu nem te consigo ouvir. Open Subtitles بايبر ، هذا لا ينفع لا يمكنني أن أسمعك
    Faz-nos sentir bem, não achas? ajudar o Tio Sam a lavar a roupa? Open Subtitles , ليجعلك تشعر بارتياح , اليس كذلك ألا ينفع ذلك مع الملابس الداخليه الحربيه المتسخه ؟
    Por isso, que tal tentarmos algo que resulte? Open Subtitles وقد خابت بشكل يائس لماذا لانحاول الآن شيء ينفع
    Isto não está a dar resultado. Pensei que com o passar do tempo ultrapassasse isso do sexo, mas é óbvio que não consegue. Open Subtitles لن ينفع ذلك، ظننت أنه بمرور الوقت ستتخطى مسألة الجنس
    Então eu fiz isso... e mesmo isso não ajudou. Open Subtitles لذا فعلت ذلك واكن ذلك ايضا لم ينفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد