ويكيبيديا

    "ينفك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continua
        
    • sempre a
        
    • pára
        
    Nunca encontraram o corpo da mulher, portanto ele continua á procura. Open Subtitles لم يجدوا قط جثة زوجته، لهذا لا ينفك عن البحث.
    Ele continua a dizer-me para meter o saco em baixo. Open Subtitles إنه لا ينفك يقول لي أن أضع الحقيبة على الأرض
    Se continua a beber assim bem que ficamos aqui toda a noite. Open Subtitles إذا لم ينفك عن شربه، سنقضي طوال الليلة هنا
    O Jimmy está sempre a pedir-te uma coisa nova, mas tu ignora-lo! Open Subtitles جيمي لا ينفك عن التوسل اليك لتفعل له شيئا لكنك تتجاهله
    Está sempre a olhar para o meu rabo. O Jeff? Open Subtitles إنه غريب الأطوار، لا ينفك عن التحديق بمؤخرتي
    - O departamento não pára de ligar... Open Subtitles لا ينفك مكتبك يتصل بي لذا هذا نوعا ما نفذ ما طلبت منك القيام به
    Ele já tem os passaportes, mas continua a dizer que não podemos sair sem eles chegarem. Open Subtitles إن الجوازات بحوزته فعلًا لكنه لا ينفك يقول لا يمكننا الرحيل حتى تصل
    Já o subestimaste e ele continua a crescer em força. Open Subtitles أنت استهنت به بالفعل , و هو لا ينفك يزداد قوة
    Só estou aqui para que expliques porque é que a equipa dispersada continua a interferir nos negócios. Open Subtitles جئت لتفسر لي، لمَ فريقك المُفكك لا ينفك يقاطع عملي.
    Bom, o amor genuíno continua a fugir-me. Mas agora deve haver uma app para isso. Open Subtitles الحبّ الحقيقيّ لا ينفك يتملّص منّي، حتمًا هناك تطبيق مختص بذلك الآن.
    Ele continua matando pessoas, e eu não posso detê-lo. Open Subtitles إنه لا ينفك عن قتل الناس، و أنا لا أستطيع إيقافه
    Vês, o Ronnie não esteve na churrascada porque estava ocupado a trabalhar no seu escritório porque continua a encontrar os seus papéis desarrumados na sua secretária. Open Subtitles (روني) لم يكن في حفل الشواء لأنه كان مشغولاً بأعماله في المكتب لأنه لا ينفك في العثور علي أوراقه غير مرتبه في مكتبه.
    Mas a história continua a repetir-se. Open Subtitles ولكن التاريخ لا ينفك يعيد نفسه
    Tudo continua a voltar para si. Open Subtitles تعلم , كل شي لا ينفك إلا ويعيدنا إليك
    O Gerhardt continua a aumentar o preço. Acaba de fazê-lo outra vez. Open Subtitles ‫لا ينفك "غيرهارد" يرفع السعر، وقد كرر ذلك
    Ele continua a dizer que há seguramente uma explicação. Open Subtitles وهو لا ينفك قائلًا بأنه من المُحتمل أن يكون هنالك تبرير لذلك وإحساسي يقول : "نعم، إنهم يكذبون"
    Aquela é a porta que o ocupante afirma estar sempre a abrir. Open Subtitles هذا الباب الذي قالت عنه الساكنة بأنه لا ينفك ينفتح
    Porque não consigo calar a voz na minha cabeça que está sempre a dizer-me... Open Subtitles بسبب أنني لا أستطيع تجاهل الصوت .. الذي أسمعه في عقلي الذي لا ينفك يقول
    Estou sempre a dizer isso. Ele diz que não. Open Subtitles أقول له هذا طوال الوقت، وهو لا ينفك يُنكر.
    Deve ser o aquecimento global de que vocês instruídos estão sempre a falar. Open Subtitles يجب أن يكون الإحتباس الحرارى الرجل المُتعلم كان لا ينفك فى التحدث عنه
    Um tipo da Atlantic Records não pára de ligar. Open Subtitles شخص من (تسجيلات أتلنتيك) لا ينفك عن الاتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد