Um cão não se importa se és rico ou pobre, se és famoso ou um vagabundo qualquer. | Open Subtitles | الكلب لا يهتم إذا ما كنت ثري أو فقير إذا ما كنت مشهور أو حثالة |
Sim, tenho a certeza que Deus se importa se... | Open Subtitles | . . أجل، أنا متأكد، الرب يهتم إذا |
Sério, quem se importa se fiz ginástica? | Open Subtitles | بجدية ، من يهتم إذا كنت ألعب الجمباز ، تعلم؟ |
O que interessa se está aqui alguém ou não. | Open Subtitles | من يهتم إذا كان هنا أحد أم لا؟ |
- Por favor, nós não sabemos. - Ele não quer saber se sabemos ou não. | Open Subtitles | من فضلك لا أعرف انه لا يهتم إذا كنا نعرف أو لا |
Sabes, quando soube o que te tinha acontecido, uma pequena parte de mim, ainda se importava se estavas viva ou morta. | Open Subtitles | ،أتعلمين، عندما سمعت ما حدث لكِ جزءٌ صغيرٌ من مشاعري كان لا زال يهتم إذا .كنتِ حيةً أم ميتة |
Quem liga se perdermos a festa mais insana do mundo? | Open Subtitles | حتى أن جولتهم قد انطلقت أعني , من الذي يهتم إذا أضعنا أكثر الحفلات جنوناً في العالم؟ |
Ele não vai se importar se lhe levarmos os Winchesters. | Open Subtitles | إنه لن يهتم إذا أحضرنا إليه الأخوين (وينشستر) |
E que importa se o Permian passou com lançamento de moeda? | Open Subtitles | ومن يهتم إذا فازت بيرميان برمي قطعة النقد |
"Será que conheço alguém que se importa" "se eu saio deste quarto?" Coisas desse género... | Open Subtitles | وهل أعرف أي أحد الذي يهتم إذا ما خرجت من هذه الغرفة أم لا ؟ |
Se Deus está sempre conosco, por que se importa se nos atrasamos para a igreja? | Open Subtitles | لكن إذا الرب معنا دومًا، لمَ يهتم إذا تأخرنا عن الكنيسة؟ |
Ninguém se importa se vivemos ou morremos. | Open Subtitles | لا أحد يهتم إذا نحن حيينا أم متنا |
Achas que o Xerife se importa se ele tem isto ou não? | Open Subtitles | هل تعتقد أن عمدة البلده يهتم إذا كان يرتدي هذا أو ليس ؟ . هو صحيح . |
Quem é que se importa se tivermos uma a menos? | Open Subtitles | من يهتم إذا كانت تنقصنا واحدة؟ |
Ninguém se importa se o Branson está no casamento ou não. | Open Subtitles | لا أحد يهتم إذا كان "برانسون" موجوداً في حفل الزفاف أم لا |
Foi espectacular. A quem interessa se deste uns passos a mais. | Open Subtitles | كانت حركة مزدوجة رائعة إنها مذهلة من يهتم إذا أخطأت ببضع خطوات |
O quê? O que interessa se os restantes vão para SeuI? | Open Subtitles | أخبرني الآن, من يهتم إذا بقيتهم ذهبوا إلى جيونغسيونغ؟ |
Que interessa se é daqui a dois ou três dias? | Open Subtitles | من يهتم إذا كان يومين أو ثلاثة أيام؟ لا يهم. |
Ele não quer saber se estou casado ou solteiro. | Open Subtitles | وتبين انه لا يهتم إذا أنا متزوج أو إذا أنا واحد. |
Quem quer saber se a tua mãe anda a usar o teu pai? | Open Subtitles | ومن يهتم إذا كانت تستغل والدتك أبيك؟ |
Vê, esse é o problema. O nosso cliente não se importava se dormíssemos com o Potter. | Open Subtitles | يوجد شئ ، وهو عميلنا لم يهتم إذا نمنا مع (بوتر) أم لا |
Quem liga se uma chave recebe educação? | Open Subtitles | من يهتم إذا حصل المفتاح علي تعليم؟ |
O Carlson não se vai importar se comeres agora. | Open Subtitles | (كارلسون) لن يهتم إذا أكلتي الآن. |
Quero dizer, que importa se não vamos poder pagar o arranjo dessas veias nas tuas pernas. | Open Subtitles | أقصد , من يهتم إذا لم نكن قادرين للدفع لأصلاح الأوردة في ساقيك ِ |