Salvarias duas vidas, Liz, a do Macreedy e a minha, se é que isso te interessa. | Open Subtitles | ستنقذين حياتين يا (ليز) حياة (ماكريدي) وحياتي إن كان يهمكِ الأمر |
-Somos prisioneiros dele, se isto te interessa. | Open Subtitles | نحن سجنائه , إن كان ذلك يهمكِ |
Porque te interessa a minha opinião? | Open Subtitles | ماذا يهمكِ ما الذي أعتقده ؟ |
-Se pensares bem nisso, ele memorizou tudo aquilo porque achou que era importante para ti. | Open Subtitles | -لو فكرتي في الأمر لقد حفظ كل هذه الأمور لأنه ظن أن هذا يهمكِ |
"Será que ser Rainha do Baile é assim tão importante para ti?" | Open Subtitles | "[هل كونكِ ملكة حفلة نهاية السنة يهمكِ حقاً" |
Então eles provavelmente quererão falar contigo. Por que te preocupas? | Open Subtitles | سيرغبون في معرفة كل شئ - وما يهمكِ ؟ |
- Então pode interessar-lhe saber que não fornecemos os cuidados pré-parto mais básicos. | Open Subtitles | -أجل -إذاً ربما يهمكِ أن تعرفي ... أننا لا نُوفر حتى الرعاية الأولية لفترة ما قبل الولادة |
Isso que te interessa? | Open Subtitles | بماذا يهمكِ الأمر؟ |
Que te interessa a ti? | Open Subtitles | فيما يهمكِ هذا؟ |
- O que é que te interessa? | Open Subtitles | فيم يهمكِ هذا؟ |
Isto também é importante para ti, irmã. | Open Subtitles | أظن بأن هذا الأمر قد يهمكِ يا أختي |
Parece que já sabemos quem é importante para ti. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعرف من يهمكِ |
Tu só te preocupas com as estúpidas das tartarugas e com o estúpido do teu namorado. | Open Subtitles | كلّ ما يهمكِ هو تلك السلاحفاة الغبية... وصديقكِ الغبي! |
Provavelmente isto também não irá interessar-lhe, mas... queria que soubesse que encontrei a Ashley. | Open Subtitles | من ثم على الأرجح لن يهمكِ هذا أيضًا ولكن... أردت أن تعرفي أنّني التقيت (آشلي) |