O que me importa agora... é que a minha filha já não está viva. | Open Subtitles | ما يهمني الآن هو... إن إبنتي لم تعد حيّة. |
Tudo o que me importa agora é o jogo com o Arkansas. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو لعبة أركنساس. |
A única coisa que me importa agora é... que o Bill é um homem maravilhoso, sensível e belo. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يهمني الآن هو أن (بيل) رجل وسيم وحساس ورائع |
Só me preocupa agora é que este pedaço de merda se aguente. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن ، هو ما تفعله بنا هذه العربة اللعينة |
A única coisa que me preocupa é aquela menina e o monstro dentro dela. | Open Subtitles | لا يهمني الآن سوى تلك الطفلة والمتوحشة التي تسكنها. |
Em segundo, não me interessa agora. | Open Subtitles | الثانية ، وأنا حقا لا يهمني الآن. |
O que me interessa agora é só a Jenny. | Open Subtitles | كل ما يهمني الآن هو (جيني) |
Não posso perder a Zoey. É ela que me importa agora. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخسر ( زوي ) وهذا هو الأمر الوحيد الذي يهمني الآن |
Mas o que me preocupa não é como arranjou o meu número. | Open Subtitles | ولكن ما يهمني الآن, ليس حصولها على رقمي |