Numa cruz romana na Judeia, um homem morreu para libertar os outros, para espalhar o evangelho do amor e da redenção. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Vamos à Judeia ter com João Baptista. | Open Subtitles | سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان |
Foi a captura dos locais bíblicos nas antigas Judeia e Suméria E a cidade antiga de Jerusalem | Open Subtitles | بالإستيلاء على المواقع التوراتية القديمة في يهودا والسامرة وبلدة القدس القديمة |
Judah ficou na parede. | Open Subtitles | لأنك تقول - أن السيد يهودا مازال في الحائط |
Está a virar na próxima esquina em direcção oeste com a Ben Yehuda. | Open Subtitles | أنهُ يستدير في الركن القادم، يتجهُ غرباً في شارع (بن يهودا) |
Arábia, Judéia, Capadocia, Síria, Egipto. | Open Subtitles | الشرق بأكمله قد تمرد العربية يهودا ، كابادوسيا ، سوريا |
Levitas ao centro, judeus à direita, povo de Efron à esquerda. | Open Subtitles | اللاويين فى المنتصف.. يهودا إلى اليمين .. هيفرون لليسار .. |
Teu corpo é branco como as neves nas montanhas da Judeia, que descem até os vales. | Open Subtitles | جسدك أبيض مثل الثلج على قمم جبال يهودا. تتساقط زخات على الوادي. |
A história dirá se o vosso caminho ou o meu tirarão os romanos da Judeia. | Open Subtitles | التاريخ هي التي ستحدد ما إذا كانت المسار الخاص بك أو الألغام سوف تدفع الرومان من يهودا. |
Tem de conseguir aquilo que é esperado da província da Judeia por Roma e resistir às muitas, e frequentemente irracionais, exigências do seu povo. | Open Subtitles | يجب ان يقدم ماهو متوقع من محافظة يهودا من قبل روما و يقاوم الكثير بعض الاحيان اصم |
Mas ainda é capaz de me expulsar da Judeia. | Open Subtitles | لكنه لا يزال قادر على طردي من يهودا |
O futuro de Judeia é incerto, mas trago-vos a mensagem de Deus. | Open Subtitles | مستقبل يهودا غير مؤكد، ولكن أحمل لكم رسالة الله. |
Olha, lá está o barco que nos vai levar para a Judeia. | Open Subtitles | النظرة، هناك السفينة الذي سَيَأْخذُنا إلى يهودا! |
"Vamos de partida, a caminho da Judeia | Open Subtitles | غنّ: نحن مِنْ على الطريقِ إلى يهودا |
Esta casa ainda tem o cheiro do Judah. | Open Subtitles | لازال المنزل برائحة يهودا |
Judah Botwin morreu. | Open Subtitles | يهودا بونيت ميت |
Penso como seria se eles tivessem morrido quando o Judah morreu. | Open Subtitles | أفكر ما كان سيحدث إذا كانوا ماتوا عندما مات (يهودا) ؟ |
- Yehuda, o que é que estás a dizer? | Open Subtitles | يهودا , ما الذى تتحدث عنه ؟ |
- Yehuda, vamos! | Open Subtitles | - يهودا ، هيا ، دعنا نذهب |
- O malvado Rei da Judéia. - Que estão a fazer? | Open Subtitles | ملك يهودا الشرير العجوز ماذا تفعلون ؟ |
Se todos os cristãos da Europa se tornassem judeus por algum tempo, só até que as perseguições parassem, o que fariam os carrascos? | Open Subtitles | لو اصبح مسيحيو اوربا يهودا لفترة فترة الإضطهاد ماذا سيفعل الجلادون ؟ |