ويكيبيديا

    "يهون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais
        
    • fácil
        
    - Ainda mais quando o futuro do Reich está em risco. Open Subtitles كل شيئ يهون عندما يكون مستقبل الرايخ على المحك
    Por isso bebam... que passará muito mais depressa. Open Subtitles لذلك اشربوا .. .. وسوف يهون الشراب عليكم
    Quanto mais, melhor. Toda a sua família foi morta pelas SS. Open Subtitles ـ الصعب يهون ـ عائلتها بالكامل قتلت، من قبل إس إس
    Não és capaz de ver, que se torna tudo mais fácil para mim assim. Open Subtitles وكوني غير قادرة علي الرؤية هذا يهون الأمر عليّ
    Mas não quero que fique mais fácil. Não consigo viver assim. Open Subtitles لا أريد أن يهون الأمر لا يمكنني العيش على هذا النحوِ
    Para mim és muito misterioso, e não compreendo como achas tão fácil matar pessoas. Open Subtitles أنت سرّ تام الغموض إليّ، أجهل كيف يهون عليك قتل الناس.
    Mas não se torna mais fácil quando a cara dele está estampada em todas as notícias. Open Subtitles لكن الأمر لا يهون عندما يلتصق وجه أمامي في كل الأخبار
    Servem para tornar o isolamento mais suportável. Open Subtitles من المفترض أن يهون هذا قليلاً من وطأ العزلة
    Esta cidade parece não ficar mais fácil. Open Subtitles لا يبدو أن الحال يهون في هذه المدينة، صحيح؟
    Deixou-nos cedo de mais, mas reconforta-me que a sua alma repouse para a eternidade, zelada pelos deuses nos Elísios. Open Subtitles لقد رحلت عنا قبل الأوان لكن ما يهون علي فجيعتي هو أن روحها تقطن الآن دار الخلود تحرسها كل الآلهة في الحقول الإليسية
    Mas a minha esperança é que fique mais fácil. Open Subtitles ولكن أملي هو أن يهون أكثر
    A tua jornada nunca será fácil, Protectora. Open Subtitles هذا لا يهون من شئ رحلتكِ لم تكن سهلة أبدا، أيتها الحامية
    Acha que é fácil para mim, derramar o meu próprio sangue, matar o meu próprio filho? Open Subtitles أتظن أنه يهون علي إراقة دمي، قتل ابني؟
    Mas vai ficando mais fácil. Open Subtitles ولكنّ الأمر يهون
    Receio que isso nunca irá ser fácil. Open Subtitles للأسف لا يهون الحال أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد