Não tenho programas ou protocolos à espera de serem activados. | Open Subtitles | لا يوجد لدى برنامج أو قواعد راكدة بأنتظار التنشيط |
Não tenho absolutamente nenhuma memória da minha vida antes de entrar aqui. | Open Subtitles | لا يوجد لدى بالتأكيد أى ذاكرةَ عن حياتِي قبل التَجَوُّل هنا |
Parece-me que não tenho por onde escolher, não é, sir? | Open Subtitles | اظن انه لا يوجد لدى خيار اليس كذلك , سيدى ؟ |
mas não tenho uma tripulação para a nave. | Open Subtitles | نعم و لكن لا يوجد لدى طاقم لقيادة المكوك |
Não tenho nada a acrescentar ao que já disse. | Open Subtitles | لا يوجد لدى شئ اضيفه الى ما قلته |
Não estou disponível sempre que me chama, agente Mulder. Não tenho nada a ganhar e tenho tudo a perder se o ajudar. | Open Subtitles | لا يوجد لدى ما اربحه وكل شىء لأخسره لمساعدتك |
Não tenho alternativa. Ninguém me protege dele. Nem sequer tu. | Open Subtitles | لا يوجد لدى خيار ، لا أحد يستطيع حمايتى منه ، و لا حتى أنت |
Por enquanto não tenho mais informações. | Open Subtitles | لا يوجد لدى اى معلومات أخرى فى الوقت الحالى |
Não tenho agora, mas terei no futuro. | Open Subtitles | لا يوجد لدى 5,000 الآن لكن سيكون لدى فى المستقبل |
Vá lá, não tenho muito tempo. | Open Subtitles | هيا هل انا محقة هيا يا كيفن لا يوجد لدى الكثير من الوقت |
Não tenho uma única recordação de infância, em que vocês não estivessem os dois. | Open Subtitles | لا يوجد لدى أى ذكريات من الطفوله لا تشتركون فيها |
Não tenho duvidas nenhumas que vás para Berkeley. | Open Subtitles | لا يوجد لدى أدنى شك أنك ذاهب الى جامعة بيركلى |
Por isso, por si, só tenho desprezo. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يوجد لدى شىء لك إلا الإحتقار |
Estou feliz que sejas. tenho algumas coisas que eu... eu provavelmente devo... | Open Subtitles | انا مسرورة بوجودك يوجد لدى بعض الاغراض, ومن المحتمل. |
Claro, sou humano e não tenho habilidades... como as dos meus amigos super heróis. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا مجرد انسان ولا يوجد لدى قوى خارقة مثل اصدقائى هنا، لذا اختبأت خلف السيارة |
Gostava de chegar ali e ser atingido, mas nem sequer tenho coragem para... | Open Subtitles | كنت لاحب ان اذهب الى الخارج لاقف و لو لمره لكن لا يوجد لدى حتى الجرأه لافعل ذلك... |
Claro. tenho um pouco. | Open Subtitles | بالطبع ، نعم ، يوجد لدى بعض منها |
tenho mais de dois tipos de roupa. | Open Subtitles | يوجد لدى أكثر من درجتين للغسيل، حسناً؟ |
- Não tenho dúvidas, nem tenho nenhuma ideia. | Open Subtitles | -ليس لدى شك فى هذا , ولا يوجد لدى فكرة عما يحدث |
Mas devo avisá-la que tenho tido impulsos violentos. | Open Subtitles | ولكن أحزرك يوجد لدى توجه للعنف |