ويكيبيديا

    "يوجد هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • existem
        
    • tem
        
    • havia
        
    • existe
        
    • haja
        
    • haver
        
    • está lá dentro
        
    • têm
        
    • aquilo ali
        
    Também duas formas de pensar nisto, e não são mutuamente exclusivas. TED ومرة أخرى، يوجد هناك طريقتان للتفكير في ذلك، وهما ليستا متناقضتان.
    Eu tenho que saber o que lá fora de maneira a me proteger e a sobreviver. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Eu caí no amor com ela, na circunstância... de que ela viveria mais tempo que eu... não nenhuma condição no amor, assim também não deve haver pesares. Open Subtitles انا لم اقع بحبها على شرط ان تعيش اطول مني لا يوجد هناك شروط بالحب لذا لا يجب ان يكون هناك أي نوع من الأسف
    existem escolas de aprendizagem além das paredes deste campo. Open Subtitles نعم سيدى يوجد هناك مقاعد للدراسة خلف الجدران
    A guarnição tem duas legiões. Algumas foram enviadas para Sul... Open Subtitles يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب
    Julgava que não havia nada de impossível para si. Open Subtitles اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك.
    Portanto, de certa forma, revela-nos o que lá existe. TED إذاً بطريقة ما فإنها تظهر ما يوجد هناك.
    O que, achas que talvez haja um monstro assustador lá dentro? Open Subtitles ماذا, تعتقدي انه يوجد هناك وحش مخيف هناك فى الخلف؟
    muitos samurai sem senhor por todo o lado. Open Subtitles يوجد هناك مقاتلو ساموراي بلا سادة بكل مكان
    A verdade. Ninguém entrará em pânico, pois não nada a temer. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    Sim, vi relações triangulares onde dois machos e uma fêmea, e a fêmea põe o ovo, Open Subtitles نعم، لقد كان يوجد هناك علاقة ثلاثية أنثى واحدة واثنين من الذكور، والبيض تضعه الأنثى،
    Sim, ouve, não outra maneira de me homenageares? Open Subtitles إسمع، ألا يوجد هناك طريقة أخرى لتشرفني بها؟
    Mas isto... Não razão para não fazermos isto também. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Não nenhuma reunião com o Procurador Geral, pois não? Open Subtitles لا يوجد هناك لقاء مع النائب العام، أليس كذلك؟
    Porque o Coronel sabe que não existem pessoas especiais. Open Subtitles لأن العقيد يعرف بأنه لا يوجد هناك أشخاصمميزون.
    Claro que não existem deidades ou espíritos sobrenaturais ou anjos, etc. TED بالطبع, لا يوجد هناك الهة ولا ارواح خارقة او ملائكة , الخ.
    existem muitas ameaças a este país, e cada lado é constitucionalmente incapaz de as ver todas. TED يوجد هناك الكثير من التهديدات للبلاد، وكل جانب غير قادر دستوريًا على رؤيتها جميعًا.
    Alguém tem de percorrer a costa e fazer um mapa da ilha, ver o que mais existe. Open Subtitles يجب أن يمشي شخص على الشاطيء، و يضع خريطة للجزيرة، و يرى ما يوجد هناك
    Podem ver que havia seis mortes que levaram a isso, todos os anos, durante uma série de anos. TED بامكانكم الملاحظة يوجد هناك ستة حالات قتل تبعت ذلك كل سنة لعدة سنوات
    Tentarei descobrir se lá existe alguma forma de vida. Open Subtitles سوف امررة لترجمة شفرتة انظر إذا يوجد هناك
    Suponho que não haja forma de o convencer a não ir? Open Subtitles افترض بانه لا يوجد هناك .اي طريقه لاقناعك عن الذهاب
    Porque é suposto haver uma incrível exposição de Basquiat. Open Subtitles لانه يفترض ان يوجد هناك ذلك العرض المدهش
    Como quando o Luke chega à gruta e pergunta ao Yoda o que está lá dentro, e a Yoda responde... Open Subtitles مثل لوك عندما وصل للكهف و يسأل يودا ماذا يوجد هناك ويودا يجيب
    E então empresas como a face.com que agora têm cerca de 18 biliões de rostos online. TED ولذا يوجد هناك شركات مثل face.com التي لديها الآن حوالي 18 مليار وجه على الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد