| Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. | Open Subtitles | هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات. |
| Ele nunca tem orgulho de ninguém. Ele não é de distribuir elogios. | Open Subtitles | هو لا يفخر بالآخرين أبدا، ولا يوزّع الإطراءات. |
| Sabe que está um tipo lá fora a dar creme para as borbulhas? | Open Subtitles | أتعلم أن هناك رجل بالخارج يوزّع كريمات للجلد بالمجان؟ |
| A usar o dinheiro e a distribuí-lo como se fosses padre a dar hóstias. | Open Subtitles | توزّع أموال القضيّة مثلما يوزّع القس رقائق الخبز |
| Andou a distribuir folhetos defendendo a venda de carne de cavalo. - É açougueiro. | Open Subtitles | قبل يومين بدأ يوزّع مناشير تدعو إلى إستهلاك لحوم الخيل |
| O Agente Randal está a distribuir o arquivo actualizado do caso. | Open Subtitles | يوزّع العميل (راندلز) ملف القضيّة المحدّث |
| Na maternidade estavam a dar amostras grátis. | Open Subtitles | عنبر الأطفال كان يوزّع عيّناتٍ مجّانيّة |
| Ele tem andado a dar bilhetes e a subornar os jornalistas para fazerem críticas excelentes! | Open Subtitles | كان يوزّع التذاكر مجانا. . |
| Chegou aqui a dar ordens. | Open Subtitles | (سومر) وبدأ يوزّع أوامره على الجميع |
| O Tyler ainda está a distribuir os bónus. | Open Subtitles | مازال (تايلر) يوزّع العلاوات |