ويكيبيديا

    "يومآ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dia
        
    Um dia vou matá-lo como a uma cobra. E à sua filha, também. Open Subtitles و يومآ ما سأقتلك مثل الأفعى أنت و أبنتك أيضآ.
    Vai guardando estes e um dia sempre podes ter umas patilhas. Open Subtitles , جو , شعر جميل . استمر بالحفاظ عليه هكذا . و يومآ ما ستأتيك حروق جانبية
    Um dia acordou e tinha quarenta e um. Open Subtitles يومآ ما إستيقظت من نومها لتكتشف أنها بلغت الـ 41 عاماً
    Se sua Majestade olhar que seja para outra mulher, ...ela desaparece no dia seguinte. Open Subtitles طالما امرأة مثلي تترأس القصر الإمبراطور لن ينظر إلي إمرأة أخري هؤلاء لن يعيشو ليروا يومآ آخر
    Ele faz isso. No outro dia, tirou uma coisa minha. Open Subtitles هو يفعل ذلك أخذ شيء من أشيائي من قبل فى يومآ ما
    Um dia, vai descobrir como eles odeiam desistir. Open Subtitles يومآ ستتعلمين كم انهم يكرهون التقاعد
    Isso atrasar-nos-á um dia. Open Subtitles هذا سيجعلنا بعيدآ عن الطريق يومآ كاملآ
    Se mantivermos a revolução viva, com esse dinheiro, só por um dia... estou disposta a roubar, enganar, prostituir-me... e tudo o que for preciso. Open Subtitles لو أستطعنا الحفاظ على هذه الثورة, بهذه النقود,يومآ واحد فقط... حينها سوف أسرق وأخون... , وآعهر...
    Um dia a Ashley vai andar atrás de mim, porque vou poupar para ter um campo de basquetebol. Open Subtitles أترى يارجل , يومآ ما آشلي ستأتي ... و تكسر بابي لأنني سأحفظ المال . لمخيم كرة السلة
    Um dia posso precisar de um bom advogado. Open Subtitles أنا قد أحتاج محامى جيد يومآ ما
    No júri do Conselho de Guerra vai estar gente que passou um dia em Granada ou dois no Kuwait. Open Subtitles مجلسك العسكرى سيكون من الناس "الذين قد قضوا يومآ فى "غرنادا أو يومين فى الكويت
    Sei que algum dia se irá. Terá uma vida própria. Open Subtitles أنها يومآ ما ستتركني وتصبح لها حياتها
    Se contornarmos o desfiladeiro, perderemos um dia. Open Subtitles لو ذهبنا إلى الجانب الأخر سنوفر يومآ
    Um dia, vais perceber. Continua a dançar, está bem? Volto já. Open Subtitles ستتفهمين يومآ مآ. فقط أرقص.حسنآ؟
    E sentirás a falta dele quando ele partir um dia. Open Subtitles و ستفتقدينه عندما يذهب يومآ ما
    Inspirei-me um dia, em Maio de 1911, em El Paso. Open Subtitles لقد شعرت بحافز يومآ ما فى مايو ( آيار ) 1911, فى الـ باسو.
    E um dia, sabe-se lá porquê, um irlandês de uns 25 anos, atirou o King Benny de umas escadas abaixo. Open Subtitles وفى يومآ ما، ومن اللعين الذى يعلم لماذا، بعض الرجال الآيرلنديِين بعمر 25 سنةً تقريباً "أخذوا "الملك بيينى وقذفه أسفل السلالم
    Este dia foi maravilhoso, Winifred. Open Subtitles كان هذا يومآ جميلا وينفرد
    Porque eu lembro de um dia na capela. Open Subtitles لانني اذكر يومآ في ذلك المعبد
    Tenham um bom dia! Open Subtitles ! يومآ سعيد ، يا اصحاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد