Conseguimos escapar e agora há dois dias só temos água. | Open Subtitles | وأخيراً أستطعنا الهرب والآن مر علينا يومان بدون طعام |
Dois dias na fronteira ocidental do Tibete e fomos expulsos. | Open Subtitles | يومان إلى حدودِ التبت الغربية ونحن بلطف نطرد للخارج. |
Devíamos ter acabado há 2 dias quando estava perfeito. | Open Subtitles | كان علينا التوقف منذ يومان عندما كانت ممتازة |
Gostaria de uns dias para recolher mais informações para lhe fornecer antes de caracterizá-lo, mas mantenho a opinião de que as aparências podem iludir. | Open Subtitles | و أنا أودّ أن آخذ يومان لأحصل على المزيد من المعلومات لك قبل تحديد شخصيته لكنّي مازلت على رأيي بأنّ المظاهر خادعة |
Não com o banquete real daqui a dois dias. | Open Subtitles | ليس مع المأدبة الملكية وهناك يومان قد ذهبوا |
Esperem! Avançaremos daqui a dois dias, mas precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | أنتظروا، نحن سنقوم بالتحرك خلال يومان و لكننا نحتاج مساعدتكم |
Dois míseros dias longe da morgue e desta outra coisa. | Open Subtitles | يومان فقط أبتعد عن العمل وعن ما أقوم بفعله |
Não é assim tão mau, dois dias nas montanhas comigo? | Open Subtitles | الأمر لَيسَ بهذه الفظاعِة قضاء يومان في الجبالِ مَعي؟ |
A empregada encontrou a miúda nua... amarrada à cama, dois dias depois. | Open Subtitles | الخادمه وجدت الفتاة المسكينة عارية مقيدة بالفراش بعد يومان من إغتصابها |
Não tenho muito tempo. Ela vai ser transferida em dois dias. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان |
Dois dias. Jonathan, és o mais velho. Serás o responsável. | Open Subtitles | يومان , انت الاكبر يا جوناثان وعليك تحمل المسؤولية |
Daqui a dois dias estarás muito longe do que aconteceu aqui. | Open Subtitles | بعد يومان ستكونين بعيدة تماماً عن كل ما يحدث هنا |
O Eric ligou-me do nada há dias. Tinha uma história importante. | Open Subtitles | لقد إتصل بي منذ يومان, لقد كان ..يغطي قصة كبير |
Por mais divertido que isto pareça há uns dias tínhamos outro plano. | Open Subtitles | على قدر مايبدو ذلك ممتعا، منذ ,يومان كانت لدينا خططا محتلفة. |
Dois dias para o show e ainda não sei nada. | Open Subtitles | تبقى يومان على العرض ولحد الآن لا أعرف شيئا |
Eu disse-lhe que podia dar-lhe 10 000 agora e o resto em 2 dias, mas ela ficou histérica e disse que não chegava. | Open Subtitles | لقد اخبرتها انى استطيع اعطائها 10,000 الان و الباقى خلال يومان لكنها بدت هستيرية و واصلت القول ان هذا غير كافى |
Certo, a direcção do Festival de Cinema precisa de aprovar os esboços dois dias antes do festival. | Open Subtitles | حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان |
Traz o dinheiro em 2 dias, e poderás voltar para o teu filho com ela ainda presa. | Open Subtitles | اجلب لنا المال، خلال يومان وسيتسنى لك العودة إلى البيت إلى أبنّكَ، ورأسُكَ مرتبطٌ بجسدكَ |
Conhecemo-nos há 2 dias e já falas na porta de trás? | Open Subtitles | نعرف بعضنا يومان فقط وتطلبين للتّو فتح الباب الخلفي ؟ |
Ele também estava infectado, mas não sabia. Quase se transformou, dias depois. | Open Subtitles | كان مصاباً ايضاً لكنه لم يعرف قارب على التحول بعد يومان |
Não vejo como mais um dia ou dois vá mudar alguma coisa | Open Subtitles | أنا لا أَرى أين يومان أكثر واحد وإثنان سَيُغيّرُ أيّ شئَ. |