ويكيبيديا

    "يوماَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dia
        
    Ela disse que o teu pai tinha esperança de que vocês se encontrassem um dia. Open Subtitles لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما
    um dia voltaremos a ser senhores de Genóvia e tu serás rainha. Open Subtitles يوماَ ما سنستولي على جنوفيا ثانية وستصبحين الملكة
    Dá-me um dia para recuperar o fôlego, eu escrevo-te um relatório completo. Open Subtitles أعطني يوماَ لالتقاط أنفاسي وسأكتب لك تقريراَ مفصلاَ
    - Vou levar um dia ou dois... Open Subtitles وتعطوني يوماَ أو يومين للخروج ماذا يجري ؟
    Talvez estivessem a descer a rua um dia destes e ela te tenha sorriso de forma demasiado carinhosa, por acidente. Open Subtitles ربما كنتما تمشيان يوماَ في الشارع وابتسمت لك بلطف صدفة
    Talvez um dia possamos dar uma volta no teu carro. Open Subtitles ربما يوماَ ما تأخذني في جولة بسيارتك الخاصة
    Talvez um dia você seja parte da família também. Open Subtitles ربما يوماَ ما يمكنك أن تكوني جزءاَ من عائلتما أيضاَ
    Tratem-nos bem, meninas. Foi um dia difícil. Open Subtitles فتيات كونوا طيبين معه فقد كان يوماَ شاقاَ
    Os lealista teriam um dia em cheio. Open Subtitles ستحل فوضى قد يكون للموالين يوماَ ميدانياَ
    A "Miúda um dia Talvez" é alguém com quem, um dia, alguém acha que pode andar. Open Subtitles فتاة يوماَ ما هي شخص ما , يوماَ ما شخص آخر , الشخص الأول يمكن أن يرو أنفسهم مع شخص ما يوما ما
    Às vezes, depois de uma separação, sinto-me melhor, se pensar em tipos com quem, um dia, poderia andar. Open Subtitles بعض الأحيان بعد الإنفصال , أنا أود أن أكون أفضل حالاَ بالتفكير بالشباب الذين يمكن أن أرى نفسي معهم يوماَ ما
    Vou continuar a rezar para que um dia eu te possa dar alguma paz. Open Subtitles سأستمر بالدعاء أن يوماَ ما أن أحضر لك قدراَ من السلام
    Disse ao meu Director que ele talvez se arrependa um dia por te ter passado para a CIA. Open Subtitles أخبرت مديري بأنه سيندم يوماَ ما على إدخالك في سلك الاستخبارات الأمريكية
    Tinha esperanças de que talvez um dia ele me procurasse. Sei que deve ser duro para si. Acho que fico bem. Open Subtitles ربما كنت آمل أن يأتي يوماَ للبحث عني أعلم أن الأمر صعب عليك أظنني سأكون بخير
    É algo que estou ciente, a trabalhar e espero um dia ter uma forma de o controlar. Open Subtitles إنه شيء أدركه وأعمل عليه وآمل أنني يوماَ لديه مقياس للسيطرة عليه
    Fico triste, acredites ou não, pois cheguei a pensar que, talvez um dia, pudéssemos rir de tudo isto. Open Subtitles نوعاَ ما يحزنني ذلك صدق أو لا لأنني اعتقدت عند نقطة ما يوماَ ما قد أنظر خلفي لكل هذا وأضحك
    Vieste falar do teu pai? um dia, quando tiveres filhos, vais entender, Loretta. Open Subtitles جئت للتحدث عن والدك ؟ يوماَ ما حين يصبح لديك أطفال ستفهمين
    Vou pô-lo onde o encontrei e será uma história divertida que te poderei contar, um dia. Open Subtitles وسوف أرجعه في الحال ووجدت بأنها سكون قصة مضحكة أن أخبرك بها يوماَ ما
    Vais ligar-me um dia... e deixar-me saber como ficaste com ela. Open Subtitles عليك الاتصال بي يوماَ وتخبرني كيف وصلت معها
    um dia alguém vai aparecer e convencer a cidade a construir residenciais ao lado do lago, e transformá-lo em alguma outra coisa. Open Subtitles يوماَ ما سيأتي شخص ليقنع المدينة بناء الشقق السكنية على صف المياه لتحويلها لشيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد