ويكيبيديا

    "يوما من الأيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dia
        
    Prometo, um dia vão estar atrás do palco no Coliseu a rirem-se disto. Open Subtitles اعدكم اننا يوما من الأيام سنكون خلف المسرح نضحك على هذه الأيام
    Até que um dia, eu entro, e apenas permaneci. Open Subtitles ولكني اتيت يوما من الأيام ولم اخرج من مكتب جيم
    Tu és a pessoa que irá transformá-lo no homem que ele será um dia. Open Subtitles أنت الشخص الذي سيجعله الرجل الذي سيصبحه يوما من الأيام
    Sabes, acho que um dia vou querer morar no campo... e criar galinhas. Open Subtitles أتعرف ؟ ، أنا أظن أني أريد العيش في الريف يوما من الأيام و تربية الدجاج
    Durante seis meses não telefonaste, e um dia acordas, demites-te e eu tenho de preencher esse vazio? Open Subtitles لا تتصل لستةِ أشهر وبعدها يوما من الأيام تستيقظ وتقدم استقالتك وفجأة عليّ ملء هذا الفراغ في حياتك؟
    Talvez um dia ela consiga o mesmo contigo. Open Subtitles ربما يوما من الأيام ستستمتع هي أيضا.
    Mas um dia, ela surpreendeu-o. Open Subtitles و لكن يوما من الأيام قامت بمفاجئته
    Portanto, não arranjes sarilhos, sê um bom profissional, segue as regras e, quem sabe, talvez um dia quando te avaliarem, sejas promovido. Open Subtitles لذا أبقى أنفك نظيفا وكن رجل مخلص ...أتبع الأوامر, ومن يدري ربما يوما من الأيام يفتحون السجلات ...ويرون تقييمك
    Estava ansioso por ser eu a matar o Jiro um dia destes. Open Subtitles كنت أمل ان أقتل جيرو يوما من الأيام
    Imagino que ficarei curada um dia. Open Subtitles أنا أتخيل أنني سوف أشفى يوما من الأيام
    Mais uma coisa. Para um dia olharmos para atrás e lembrarmos que éramos jovens e apaixonados no México. Open Subtitles تحب "الشوروس" والسباحة مع الدلافين شيء آخر إضافي لكي نتمكن من رؤيتها يوما من الأيام
    Eu quero ser avô. um dia. Open Subtitles أريد أن اكون جدا يوما من الأيام
    um dia me agradecerá por isso. Open Subtitles ستشكريني يوما من الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد